incoming guests

Stories

7/18/202468 min read

“Night shelter for a group of smoking guests and an orderly assistant” - “2007: the walk-in without a pass” - At the night shelter at one of the most famous locations in the city, an assistant who had already been trained had found her place with her employer. Because of her presentation style, she had shown her incoming guests the way to the two dining rooms. The building mainly consisted of these two areas, dormitories on the first floor, shower rooms and toilets on the ground floor. Downstairs there was a professionally equipped kitchen. Because the building was more or less in need of renovation, it was only much later that it was decided to demolish this 'block section'. A much newer building complex had to be built on behalf of the municipality. - - - The assistant who said that she worked for an employment agency and gradually got her position as a permanent 'Client Support' employee. Together with her colleagues, she prepared meals, helped clients at the counter and stepped in where necessary. The assistant said that she was originally Dutch-Swedish and mainly spoke the Dutch language. She often helped her clients in English because most of them could understand her explanations. One day she started early on regular working days. That one day she walked around the hallways of the building. She kept an eye on the opening of the hall door. There would be one larger dining room available next to the other, including a television screen, ventilation in the ceiling and a series of tables with a set of four to six chairs per item. The assistant was wearing light jeans, white sneakers and a blue cotton sweater. Sometimes she had the tendency to make one right sleeve longer than the other. She apparently enjoyed covering her hand with it and thus communicating with the guests present. As she held her cell phone to her ear, she spoke in a low voice to someone she knew. A guest overheard her saying sweet nothings to a child. The client did not know whether she was also the child's parent. The assistant is said to have recently turned 18. She was a young, but mature woman in her actions. - - - A group black men sat at a table near the window playing cards. Playing poker was a way to get through the day until the signal was given that it was time for dinner. The assistant walked back and forth down the hallway where the group of guests could be seen in the main dining room. She then stepped closer to the doorway and looked at the large screen. “Can it be a little softer, please?” She decided to walk to the object and looked for the remote control. One of the dark men looked at her. He stood from his place and moved towards the screen. He turned a knob with his hand to bring the volume up to the desired level. The assistant walked over to him. She said the group was making some noise. She could barely hear the sound of the television. Then she walked back to the doorway. She held one hand at her side. Then she stepped back a few steps into the hallway to resume her telephone conversation. Another guest, tall and bald-headed, rose from his seat. He had placed his laundry net with clothes on a wooden chair. A man from Somalia sat with his back against the wall, staring at his actions. He saw that the bald-headed man was planning to play a game of checkers with someone. At that time it was still well before dinner time. The man made a 'short movement' with his arm. He said in a whisper that there was something "in the light" that he could not describe by name. He said he would rather sit in his seat instead of sitting at the other table to participate in the board game. “Something about…” he said, not finishing his sentence. He explained that according to his faith there were angels who looked over someone's shoulders. Whatever one did in one's life, the angels would stay with one to follow one's path in life and take notes of what one was up to in one's life, whether good or bad. He meant that these were one of the many religious aspects of life. The bald-headed man later sank into his chair to play the board game alone while the television was on. The black man turned his head towards the assistant. “Don't look at it... shhh,” he whispered to a guest sitting opposite him. He found his story inspiring. The black man ignored the female employee walking in the hallway because he felt the looking was inappropriate. He tried to focus his fellow guest's attention on his subject. Out of the corner of her eye she seemed to glance briefly at the guests present and after a while disappeared to the back to assist her colleagues. - - - Smoking in the building was allowed at that time, provided that sufficient air was allowed into the area. Ashtrays had to be emptied on tables regularly and put back in their place. An anti-smoking cabinet was not yet known.

“Nachtopvang groepje rokende gasten en orde assistente” - “2007: de inloop zonder pas” - Aan de nachtopvang bij een van de bekendste locaties in de stad, zou een reeds ingewerkte assistente haar draai gevonden hebben bij haar werkgever. Vanwege haar manier van presentatie, had zij haar binnenkomende gasten de weg gewezen naar de twee eetzalen. Het pand bestond hoofdzakelijk uit deze twee ruimtes, slaapzalen op de eerste verdieping, doichruimtes en toiletten op de begane grond. Beneden bevond zich een professionele ingerichte keuken. Omdat het pand min of meer aan vernieuwing toe was, werd pas veel later besloten dit ‘blokhedeelte’ af te breken. Een veel nieuwer gebouwencomplex moest in opdracht van de gemeente worden gerealiseerd. - - - De assistente die vertelde dat zij voor een uitzendbureau werkte en geleidelijk haar functie kreeg als vaste ‘Client-ondersteunende’ medewerker, verzorgde samen met haar collega’s de maaltijden, het helpen van clienten aan het loket en sprong in waar nodig. De assistente zei dat ze van oorsprong Nederlands-Zweeds was en voornamelijk de Nederlandse taal sprak. Vaak ook hielp zij haar clienten in het Engels omdat de meesten van hen haar uitleg konden verstaan. Op een dag begon ze vroeg op vaste werkdagen. Die ene dag liep ze wat door de gangen van het gebouw. Zij hield de opening van de zaal-deur in de gaten. Er zou namelijk één grotere eetzaal naast de andere beschikbaar zijn met onder meer een televisie beeldscherm, ventilatie in het plafond en een reeks tafels met een set van vier tot zes stoelen per item. De assistente droeg een lichte spijkerbroek, witte gymschoenen en een blauwe katoenen trui. Soms had ze weleens de neiging haar ene rechter mouw langer te maken dan de andere. Ze vond het kennelijk prettig haar hand ermee te bedekken en zo met de aanwezige gasten te communiceren. Toen ze haar mobiel telefoon tegen haar oor hield, sprak ze op zachte toon met iemand die ze kende. Een gast hoorde dat ze lieve woordjes tegen een kind zei. Of ze ook ouder van het kind was, wist de client niet. De assistente zou sinds kort haar 18 jarige leeftijd hebben bereikt. Het was een jonge, maar volwassen vrouw in ‘doen en laten’. - - - Een groepje negroide mannen zat aan een tafel nabij het raam te kaarten. Pokeren was een manier om de dag door te komen totdat men een sein gaf dat het tijd was voor de avondmaaltijd. De assistente liep heen en weer door de gang waar de groep gasten in de grote eetzaal te zien was. Zij stapte toen dichterbij de deuropening en keek naar het grote beeldscherm. “Mag het ook wat zachter a.u.b.?”. Ze besloot naar het object te lopen en zocht naar de afstandbediening. Een van de donkere mannen keek naar haar. Hij stond van zijn plaats en bewoog zich richting het beeldscherm. Met zijn hand draaide hij aan een knopje om het volume naar het gewenste niveau te brengen. De assistente liep naar hem toe. Ze vertelde dat het groepje enig lawaai maakte. Het geluid van de televisie kon zij nauwelijks verstaan. Vervolgens liep ze terug naar de deuropening. Ze hield één hand in haar zijde. Daarna stapte ze enkele stappen terug in de gang om haar telefonisch gesprek te hervatten. Een andere gast, lang van postuur en kaalhoofdig, stond van zijn plaats op. Hij had zijn wasnetje met kleding op een houten stoel gelegd. Een man uit Somalië die met zijn rug tegen de muur zat, staarde naar zijn handelingen. Hij zag dat de kaalhoofdige man van plan was een potje dammen met iemand te spelen. Rond die tijd was het nog ruim voor etenstijd. De man maakte een ‘korte beweging’ met zijn arm. Hij zei op een fluisterende toon dat er iets ‘in de licht hing’ dat hij niet met naam kon beschrijven. Hij zei dat hij liever op zijn stoel zat in plaats van aan de andere tafel te zitten voor een deelname aan het bordspel. “Iets met …”, zei hij, zijn zin niet afmakend. Hij legde uit dat er volgens zijn geloof engelen waren die over iemands schouders mee keken. Wat men ook deed in zijn leven, de engelen zouden bij degene blijven om zijn levenspad te volgen en notities maken van wat men in zijn leven uitspookte, hetzij goed of kwaad. Hij bedoelde dat dit een van de vele religieuze aspecten waren van het leven. De kaalhoofdige man liet zich evenlater op zijn stoel zakken om in zijn eentje het bordspel te spelen terwijl de televisie aan stond. De negroide man draaide zijn hoofd richting de assistente. “Niet naar kijken … ssst.”, fluisterde hij naar een gast die tegenover hem zat. Deze vond zijn verhaal inspirerend. De negroide man negeerde de lopende vrouwelijke medewerker in de gang omdat het kijken volgens hem niet gepast was. Hij probeerde de aandacht van zijn medegast te focussen op zijn onderwerp. Vanuit haar ooghoek scheen zij een korte blik naar de aanwezige gasten te werpen en verdween na enige tijd naar achteren om haar collega’s te assisteren. - - - Roken in het gebouw werd in die tijd toegestaan onder voorwaarde dat er voldoende lucht in de omgeving zou zijn toe gelaten. Asbakken moest men geregeld op tafels legen en terug op zijn plaats leggen. Een anti-rokers cabinet kende men nog niet.

„Nachtunterkunft für eine Gruppe rauchender Gäste und eine Pflegekraft“ – „2007: Der Einmarsch ohne Pass“ – In der Nachtunterkunft an einem der bekanntesten Orte der Stadt hatte eine bereits ausgebildete Hilfskraft hat ihren Platz bei ihrem Arbeitgeber gefunden. Aufgrund ihres Präsentationsstils hatte sie ihren ankommenden Gästen den Weg zu den beiden Speisesälen gezeigt. Das Gebäude bestand hauptsächlich aus diesen beiden Bereichen: Schlafsäle im ersten Stock, Duschräume und Toiletten im Erdgeschoss. Im Erdgeschoss befand sich eine professionell ausgestattete Küche. Da das Gebäude mehr oder weniger sanierungsbedürftig war, wurde erst viel später beschlossen, diesen „Blockabschnitt“ abzureißen. Im Auftrag der Gemeinde musste ein deutlich neuerer Gebäudekomplex errichtet werden. - - - Die Assistentin, die sagte, dass sie für eine Arbeitsagentur arbeitete und nach und nach ihre Stelle als feste Mitarbeiterin im „Client Support“ bekam. Zusammen mit ihren Kollegen bereitete sie Mahlzeiten zu, half den Kunden an der Theke und sprang ein, wo es nötig war. Die Assistentin sagte, sie sei ursprünglich Niederländisch-Schwedin und spreche hauptsächlich die niederländische Sprache. Sie half ihren Klienten oft auf Englisch, weil die meisten ihre Erklärungen verstehen konnten. Eines Tages begann sie an regulären Arbeitstagen früh. Eines Tages ging sie durch die Flure des Gebäudes. Sie behielt die Öffnung der Flurtür im Auge. Es würde ein größeres Esszimmer neben dem anderen geben, einschließlich eines Fernsehbildschirms, einer Belüftung in der Decke und einer Reihe von Tischen mit jeweils vier bis sechs Stühlen. Der Assistent trug helle Jeans, weiße Turnschuhe und einen blauen Baumwollpullover. Manchmal neigte sie dazu, einen rechten Ärmel länger zu machen als den anderen. Es machte ihr offenbar Spaß, damit ihre Hand zu bedecken und so mit den anwesenden Gästen zu kommunizieren. Während sie ihr Handy ans Ohr hielt, sprach sie leise mit jemandem, den sie kannte. Ein Gast hörte, wie sie einem Kind etwas Süßes sagte. Die Klientin wusste nicht, ob sie auch die Mutter des Kindes war. Der Assistent soll kürzlich 18 Jahre alt geworden sein. Sie war eine junge, aber in ihrem Handeln reife Frau. - - - Eine Gruppe Schwarze Männer saßen an einem Tisch am Fenster und spielten Karten. Poker zu spielen war eine Möglichkeit, den Tag zu überstehen, bis das Signal gegeben wurde, dass es Zeit für das Abendessen war. Der Assistent ging den Flur hin und her, wo die Gruppe der Gäste im Hauptspeisesaal zu sehen war. Dann trat sie näher an die Tür heran und blickte auf den großen Bildschirm. „Darf es bitte etwas weicher sein?“ Sie beschloss, zu dem Objekt zu gehen und suchte nach der Fernbedienung. Einer der dunklen Männer sah sie an. Er stand von seinem Platz auf und ging auf den Bildschirm zu. Er drehte mit der Hand einen Knopf, um die Lautstärke auf den gewünschten Wert zu bringen. Der Assistent ging auf ihn zu. Sie sagte, die Gruppe mache Lärm. Sie konnte den Ton des Fernsehers kaum hören. Dann ging sie zurück zur Tür. Sie hielt eine Hand an ihrer Seite. Dann trat sie ein paar Schritte zurück in den Flur, um ihr Telefongespräch fortzusetzen. Ein anderer Gast, groß und kahlköpfig, erhob sich von seinem Platz. Er hatte sein Wäschenetz mit Kleidung auf einen Holzstuhl gestellt. Ein Mann aus Somalia saß mit dem Rücken zur Wand und starrte auf seine Taten. Er sah, dass der kahlköpfige Mann vorhatte, mit jemandem eine Partie Dame zu spielen. Damals war es noch lange vor dem Abendessen. Der Mann machte eine „kurze Bewegung“ mit seinem Arm. Er sagte flüsternd, dass etwas „im Licht“ sei, das er nicht mit Namen beschreiben könne. Er sagte, dass er lieber auf seinem Platz sitzen würde, anstatt am anderen Tisch zu sitzen und am Brettspiel teilzunehmen. „Etwas über…“, sagte er, ohne seinen Satz zu beenden. Er erklärte, dass es seinem Glauben zufolge Engel gebe, die jemandem über die Schulter schauten. Was auch immer man in seinem Leben tat, die Engel blieben bei einem, um seinen Lebensweg zu verfolgen und sich Notizen darüber zu machen, was man in seinem Leben vorhatte, ob gut oder schlecht. Er meinte, dass dies einer der vielen religiösen Aspekte des Lebens sei. Später ließ sich der kahlköpfige Mann auf seinen Stuhl sinken, um alleine das Brettspiel zu spielen, während der Fernseher lief. Der Schwarze drehte seinen Kopf in Richtung des Assistenten. „Schau es dir nicht an... psst“, flüsterte er einem Gast zu, der ihm gegenüber saß. Er fand seine Geschichte inspirierend. Der schwarze Mann ignorierte die Angestellte, die den Flur betrat, weil er deren Blick unangemessen fand. Er versuchte, die Aufmerksamkeit seines Mitgastes auf sein Thema zu lenken. Aus dem Augenwinkel schien sie einen kurzen Blick auf die anwesenden Gäste zu werfen und verschwand nach einer Weile nach hinten, um ihren Kollegen zu helfen. - - - Das Rauchen im Gebäude war damals erlaubt, sofern ausreichend Luft in den Bereich gelangte. Aschenbecher auf Tischen mussten regelmäßig geleert und wieder an ihren Platz gestellt werden. Ein Anti-Raucher-Kabinett war bisher nicht bekannt.

“Refugio nocturno para un grupo de invitados fumadores y un asistente ordenanza” - “2007: la entrada sin cita previa” - En el refugio nocturno de uno de los lugares más famosos de la ciudad, un asistente ya formado había encontró su lugar con su empleador. Debido a su estilo de presentación, había mostrado a sus invitados el camino a los dos comedores. El edificio constaba principalmente de estas dos zonas, dormitorios en el primer piso, cuartos de ducha y aseos en la planta baja. En la planta baja había una cocina equipada profesionalmente. Debido a que el edificio necesitaba más o menos una renovación, sólo mucho más tarde se decidió demoler esta "sección de bloque". Por encargo del municipio se tuvo que construir un complejo de edificios mucho más nuevo. - - - La asistente que dijo que trabajaba para una agencia de empleo y poco a poco consiguió su puesto como empleada permanente de 'Atención al Cliente'. Junto con sus compañeros preparaba la comida, ayudaba a los clientes en el mostrador y intervenía cuando era necesario. La asistente dijo que ella era originalmente holandesa-sueca y hablaba principalmente holandés. A menudo ayudaba a sus clientes en inglés porque la mayoría podía entender sus explicaciones. Un día empezó temprano en los días laborales habituales. Ese día ella caminaba por los pasillos del edificio. Mantuvo un ojo en la apertura de la puerta del pasillo. Habría un comedor más grande disponible al lado del otro, incluyendo una pantalla de televisión, ventilación en el techo y una serie de mesas con un juego de cuatro a seis sillas por pieza. El asistente vestía jeans claros, zapatillas blancas y un suéter de algodón azul. A veces tenía la tendencia de hacer una manga derecha más larga que la otra. Al parecer, disfrutaba cubriéndose la mano con él y así comunicarse con los invitados presentes. Mientras se acercaba el teléfono celular a la oreja, habló en voz baja con alguien que conocía. Un invitado la escuchó decirle palabras dulces a un niño. La cliente no sabía si ella también era la madre del niño. Se dice que el asistente cumplió recientemente 18 años. Era una mujer joven, pero madura en sus acciones. - - - Un grupo Hombres negros estaban sentados en una mesa cerca de la ventana jugando a las cartas. Jugar al póquer era una forma de pasar el día hasta que se daba la señal de que era hora de cenar. El asistente caminó de un lado a otro por el pasillo donde se podía ver al grupo de invitados en el comedor principal. Luego se acercó a la puerta y miró la pantalla grande. "¿Puede ser un poco más suave, por favor?" Decidió caminar hasta el objeto y buscó el control remoto. Uno de los hombres morenos la miró. Se levantó de su lugar y se dirigió hacia la pantalla. Giró una perilla con la mano para subir el volumen al nivel deseado. El asistente se acercó a él. Dijo que el grupo estaba haciendo algo de ruido. Apenas podía oír el sonido de la televisión. Luego regresó a la puerta. Tenía una mano a su costado. Luego retrocedió unos pasos hacia el pasillo para reanudar su conversación telefónica. Otro invitado, alto y calvo, se levantó de su asiento. Había colocado su red de lavandería con ropa sobre una silla de madera. Un hombre de Somalia estaba sentado con la espalda contra la pared, contemplando sus acciones. Vio que el hombre calvo estaba planeando jugar a las damas con alguien. En ese momento todavía era mucho antes de la hora de cenar. El hombre hizo un "breve movimiento" con el brazo. Dijo en un susurro que había algo "en la luz" que no podía describir por su nombre. Dijo que preferiría sentarse en su asiento en lugar de sentarse en la otra mesa para participar en el juego de mesa. “Algo sobre…” dijo, sin terminar la frase. Explicó que según su fe había ángeles que miraban por encima del hombro de alguien. Independientemente de lo que uno hiciera en su vida, los ángeles se quedarían con uno para seguir su camino en la vida y tomar notas de lo que estaba haciendo en su vida, ya fuera bueno o malo. Quería decir que éstos eran uno de los muchos aspectos religiosos de la vida. El hombre calvo luego se hundió en su silla para jugar solo al juego de mesa mientras el televisor estaba encendido. El negro volvió la cabeza hacia el asistente. “No lo mires… shhh”, le susurró a un invitado sentado frente a él. Encontró su historia inspiradora. El hombre negro ignoró a la empleada que caminaba por el pasillo porque sintió que la mirada era inapropiada. Trató de centrar la atención de sus compañeros invitados en su tema. Por el rabillo del ojo pareció mirar brevemente a los invitados presentes y después de un rato desapareció hacia atrás para ayudar a sus colegas. - - - Se permitía fumar en el edificio en ese momento, siempre que se permitiera la entrada de suficiente aire al área. Los ceniceros debían vaciarse periódicamente sobre las mesas y volverse a colocar en su lugar. Aún no se conocía un gabinete antitabaco.

"Abri de nuit pour un groupe d'invités fumeurs et une aide-soignante" - "2007 : le walk-in sans laissez-passer" - Dans l'abri de nuit d'un des endroits les plus connus de la ville, une aide déjà formée avait a trouvé sa place chez son employeur. En raison de son style de présentation, elle avait montré à ses nouveaux invités le chemin vers les deux salles à manger. Le bâtiment était principalement constitué de ces deux espaces, des dortoirs au premier étage, des salles d'eau et toilettes au rez-de-chaussée. En bas, il y avait une cuisine équipée par des professionnels. Le bâtiment ayant plus ou moins besoin d'être rénové, ce n'est que bien plus tard qu'il a été décidé de démolir cette « partie d'îlot ». Un complexe immobilier beaucoup plus récent a dû être construit au nom de la municipalité. - - - L'assistante qui a déclaré avoir travaillé pour une agence de placement et avoir progressivement obtenu son poste de salariée permanente 'Support Client'

ses collègues, elle préparait les repas, aidait les clients au comptoir et intervenait si nécessaire. L'assistante a déclaré qu'elle était d'origine néerlandaise-suédoise et qu'elle parlait principalement le néerlandais. Elle aidait souvent ses clients en anglais car la plupart d'entre eux pouvaient comprendre ses explications. Un jour, elle a commencé tôt ses jours de travail habituels. Ce jour-là, elle se promenait dans les couloirs de l'immeuble. Elle surveillait l'ouverture de la porte du couloir. Il y aurait une salle à manger plus grande à côté de l'autre, comprenant un écran de télévision, une ventilation au plafond et une série de tables avec un ensemble de quatre à six chaises par article. L'assistant portait un jean clair, des baskets blanches et un pull en coton bleu. Parfois, elle avait tendance à faire une manche droite plus longue que l'autre. Elle aimait apparemment s'en couvrir la main et ainsi communiquer avec les invités présents. Alors qu'elle tenait son téléphone portable près de son oreille, elle parlait à voix basse à quelqu'un qu'elle connaissait. Un invité l’a entendu dire des mots doux à un enfant. La cliente ne savait pas si elle était également le parent de l'enfant. L’assistant aurait récemment eu 18 ans. C'était une femme jeune mais mature dans ses actions. - - - Un groupe des hommes noirs étaient assis à une table près de la fenêtre et jouaient aux cartes. Jouer au poker était une façon de passer la journée jusqu'à ce que le signal soit donné qu'il était l'heure du dîner. L'assistant faisait des allers-retours dans le couloir où le groupe d'invités pouvait être vu dans la salle à manger principale. Elle s'est ensuite rapprochée de la porte et a regardé le grand écran. "Est-ce que ça peut être un peu plus doux, s'il te plaît?" Elle a décidé de marcher jusqu'à l'objet et a cherché la télécommande. L'un des hommes noirs la regarda. Il se leva de sa place et se dirigea vers l'écran. Il tourna un bouton avec sa main pour monter le volume au niveau souhaité. L'assistant s'approcha de lui. Elle a dit que le groupe faisait du bruit. Elle entendait à peine le son de la télévision. Puis elle retourna vers la porte. Elle tenait une main à ses côtés. Puis elle recula de quelques pas dans le couloir pour reprendre sa conversation téléphonique. Un autre invité, grand et chauve, se leva de son siège. Il avait placé son filet à linge avec ses vêtements sur une chaise en bois. Un homme originaire de Somalie était assis, le dos contre le mur, et regardait ses actions. Il vit que l'homme chauve avait l'intention de jouer aux dames avec quelqu'un. A cette époque, c'était encore bien avant l'heure du dîner. L'homme a fait un « bref mouvement » avec son bras. Il dit à voix basse qu'il y avait quelque chose « dans la lumière » qu'il ne pouvait pas décrire par son nom. Il a dit qu'il préférait s'asseoir à sa place plutôt que de s'asseoir à l'autre table pour participer au jeu de société. « Quelque chose à propos de… » dit-il sans terminer sa phrase. Il expliqua que selon sa foi, il y avait des anges qui regardaient par-dessus les épaules de quelqu'un. Quoi que l'on fasse dans sa vie, les anges resteraient avec nous pour suivre son chemin dans la vie et prendre des notes de ce que l'on faisait dans sa vie, qu'il soit bon ou mauvais. Il voulait dire qu’il s’agissait là d’un des nombreux aspects religieux de la vie. L'homme chauve s'est ensuite laissé tomber sur sa chaise pour jouer seul au jeu de société pendant que la télévision était allumée. L'homme noir tourna la tête vers l'assistant. «Ne le regarde pas… chut», murmura-t-il à un invité assis en face de lui. Il a trouvé son histoire inspirante. L’homme noir a ignoré l’employée qui marchait dans le couloir parce qu’il estimait que ce regard était inapproprié. Il essaya d'attirer l'attention de ses collègues invités sur son sujet. Du coin de l'œil, elle sembla jeter un bref coup d'œil aux invités présents et, au bout d'un moment, disparut au fond pour aider ses collègues. - - - Il était alors permis de fumer dans le bâtiment, à condition qu'il y ait suffisamment d'air dans la zone. Les cendriers devaient être vidés régulièrement sur les tables et remis à leur place. Un cabinet anti-tabac n'était pas encore connu.

“Rifugio notturno per un gruppo di ospiti fumatori e un assistente inserviente” - “2007: l'entrato senza permesso” - Nel ricovero notturno di uno dei luoghi più famosi della città, un assistente già formato aveva ha trovato il suo posto presso il suo datore di lavoro. A causa del suo stile di presentazione, aveva mostrato ai suoi ospiti in arrivo la strada per le due sale da pranzo. L'edificio era costituito principalmente da queste due aree, dormitori al primo piano, docce e servizi igienici al piano terra. Al piano inferiore c'era una cucina attrezzata professionalmente. Poiché l'edificio aveva più o meno bisogno di essere ristrutturato, solo molto più tardi si decise di demolire questa "sezione di blocco". Per conto del comune è stato necessario costruire un complesso edilizio molto più nuovo. - - - L'assistente che ha affermato di aver lavorato per un'agenzia di collocamento e di aver gradualmente ottenuto la sua posizione come dipendente a tempo indeterminato dell'assistenza clienti,

Insieme ai suoi colleghi preparava i pasti, aiutava i clienti al bancone e interveniva dove necessario. L'assistente ha detto che era originariamente olandese-svedese e parlava principalmente la lingua olandese. Aiutava spesso i suoi clienti in inglese perché la maggior parte di loro poteva capire le sue spiegazioni. Un giorno iniziò presto nei normali giorni lavorativi. Che un giorno passeggiava per i corridoi del palazzo. Teneva d'occhio l'apertura della porta del corridoio. Ci sarebbe una sala da pranzo più grande disponibile accanto all'altra, con uno schermo televisivo, ventilazione nel soffitto e una serie di tavoli con un set da quattro a sei sedie per articolo. L'assistente indossava jeans chiari, scarpe da ginnastica bianche e un maglione di cotone blu. A volte aveva la tendenza a rendere una manica destra più lunga dell'altra. Apparentemente le piaceva coprirsi la mano e comunicare così con gli ospiti presenti. Mentre teneva il cellulare vicino all'orecchio, parlava a bassa voce con qualcuno che conosceva. Un ospite l'ha sentita dire cose dolci a un bambino. La cliente non sapeva se fosse anche lei il genitore del bambino. Si dice che l'assistente abbia recentemente compiuto 18 anni. Era una donna giovane, ma matura nelle sue azioni. - - - Un gruppo uomini neri sedevano a un tavolo vicino alla finestra e giocavano a carte. Giocare a poker era un modo per affrontare la giornata fino a quando non veniva dato il segnale che era ora di cena. L'assistente camminò avanti e indietro lungo il corridoio dove si poteva vedere il gruppo di ospiti nella sala da pranzo principale. Poi si avvicinò alla porta e guardò il grande schermo. "Può essere un po' più morbido, per favore?" Decise di avvicinarsi all'oggetto e cercò il telecomando. Uno degli uomini scuri la guardò. Si alzò dal suo posto e si avvicinò allo schermo. Girò una manopola con la mano per portare il volume al livello desiderato. L'assistente gli si avvicinò. Ha detto che il gruppo stava facendo un po' di rumore. Riusciva a malapena a sentire il suono della televisione. Poi tornò alla porta. Teneva una mano lungo il fianco. Poi fece qualche passo indietro nel corridoio per riprendere la conversazione telefonica. Un altro ospite, alto e calvo, si alzò dal suo posto. Aveva sistemato la rete da bucato con i vestiti su una sedia di legno. Un uomo somalo sedeva con la schiena contro il muro, fissando le sue azioni. Vide che l'uomo calvo aveva intenzione di giocare una partita a dama con qualcuno. A quell'ora era ancora molto prima dell'ora di cena. L'uomo ha fatto un 'breve movimento' con il braccio. Disse in un sussurro che c'era qualcosa "nella luce" che non poteva descrivere per nome. Ha detto che avrebbe preferito sedersi al suo posto invece di sedersi all'altro tavolo per partecipare al gioco da tavolo. "Qualcosa riguardo..." disse, senza finire la frase. Spiegò che secondo la sua fede c'erano degli angeli che guardavano alle spalle di qualcuno. Qualunque cosa si facesse nella propria vita, gli angeli sarebbero rimasti con lui per seguire il proprio percorso nella vita e prendere nota di ciò che si stava facendo nella propria vita, sia buono che cattivo. Voleva dire che questi erano uno dei tanti aspetti religiosi della vita. L'uomo calvo più tardi si lasciò cadere sulla sedia per giocare da solo al gioco da tavolo mentre la televisione era accesa. L'uomo di colore voltò la testa verso l'assistente. “Non guardarlo... shhh,” sussurrò ad un ospite seduto di fronte a lui. Ha trovato la sua storia stimolante. L'uomo di colore ignorò la dipendente che camminava nel corridoio perché riteneva che lo sguardo fosse inappropriato. Cercò di focalizzare l'attenzione del suo compagno ospite sull'argomento. Con la coda dell'occhio sembrò lanciare un'occhiata agli ospiti presenti e dopo un po' scomparve in fondo per assistere i suoi colleghi. - - - All'epoca era consentito fumare nell'edificio, a condizione che nell'area entrasse sufficiente aria. I posacenere dovevano essere svuotati regolarmente sui tavoli e rimessi al loro posto. Non era ancora noto un gabinetto antifumo.

«Νυχτερινό καταφύγιο για μια ομάδα καπνιστών και έναν τακτοποιημένο βοηθό» - «2007: η είσοδος χωρίς πάσο» - Στο νυχτερινό καταφύγιο σε μια από τις πιο διάσημες τοποθεσίες της πόλης, ένας βοηθός που είχε ήδη εκπαιδευτεί είχε βρήκε τη θέση της στον εργοδότη της. Λόγω του στυλ παρουσίασής της, είχε δείξει στους επισκέπτες της το δρόμο για τις δύο τραπεζαρίες. Το κτίριο αποτελούνταν κυρίως από αυτούς τους δύο χώρους, κοιτώνες στον πρώτο όροφο, ντους και τουαλέτες στο ισόγειο. Στον κάτω όροφο υπήρχε μια επαγγελματικά εξοπλισμένη κουζίνα. Επειδή το κτίριο χρειαζόταν λίγο πολύ ανακαίνιση, πολύ αργότερα αποφασίστηκε να κατεδαφιστεί αυτό το «τμήμα του οικοπέδου». Έπρεπε να κατασκευαστεί ένα πολύ νεότερο κτιριακό συγκρότημα για λογαριασμό του δήμου. - - - Η βοηθός που είπε ότι εργαζόταν σε γραφείο ευρέσεως εργασίας και σταδιακά πήρε τη θέση της ως μόνιμη υπάλληλος «Υποστήριξης Πελατών»,

Μαζί με τους συναδέλφους της, ετοίμαζε γεύματα, βοηθούσε τους πελάτες στον πάγκο και παρενέβαινε όπου χρειαζόταν. Η βοηθός είπε ότι ήταν αρχικά Ολλανδο-Σουηδή και μιλούσε κυρίως την ολλανδική γλώσσα. Συχνά βοηθούσε τους πελάτες της στα αγγλικά, επειδή οι περισσότεροι μπορούσαν να καταλάβουν τις εξηγήσεις της. Μια μέρα ξεκίνησε νωρίς τις κανονικές εργάσιμες μέρες. Ότι μια μέρα περπάτησε στους διαδρόμους του κτιρίου. Πρόσεχε το άνοιγμα της πόρτας του χολ. Θα υπήρχε μια μεγαλύτερη τραπεζαρία διαθέσιμη δίπλα στην άλλη, συμπεριλαμβανομένης μιας οθόνης τηλεόρασης, αερισμού στην οροφή και μιας σειράς τραπεζιών με ένα σετ από τέσσερις έως έξι καρέκλες ανά είδος. Η βοηθός φορούσε ανοιχτόχρωμο τζιν, λευκά αθλητικά παπούτσια και ένα μπλε βαμβακερό πουλόβερ. Μερικές φορές είχε την τάση να κάνει το ένα δεξί μανίκι μακρύτερο από το άλλο. Προφανώς της άρεσε να καλύπτει το χέρι της με αυτό και έτσι να επικοινωνεί με τους παρευρισκόμενους καλεσμένους. Καθώς κρατούσε το κινητό της στο αυτί της, μίλησε χαμηλόφωνα σε κάποιον που γνώριζε. Ένας καλεσμένος την άκουσε να λέει γλυκό τίποτα σε ένα παιδί. Η πελάτισσα δεν ήξερε αν ήταν και ο γονιός του παιδιού. Η βοηθός λέγεται ότι πρόσφατα έκλεισε τα 18. Ήταν μια νέα, αλλά ώριμη γυναίκα στις πράξεις της. - - - Μία ομάδα μαύροι άντρες κάθισαν σε ένα τραπέζι κοντά στο παράθυρο παίζοντας χαρτιά. Το να παίζεις πόκερ ήταν ένας τρόπος να περάσεις τη μέρα μέχρι να δοθεί το σήμα ότι ήρθε η ώρα για δείπνο. Ο βοηθός περπάτησε πέρα ​​δώθε στον διάδρομο όπου φαινόταν η ομάδα των καλεσμένων στην κύρια τραπεζαρία. Στη συνέχεια πλησίασε την πόρτα και κοίταξε τη μεγάλη οθόνη. «Μπορεί να είναι λίγο πιο απαλό, παρακαλώ;» Αποφάσισε να περπατήσει προς το αντικείμενο και έψαξε για το τηλεχειριστήριο. Ένας από τους σκοτεινούς άντρες την κοίταξε. Στάθηκε από τη θέση του και προχώρησε προς την οθόνη. Γύρισε ένα πόμολο με το χέρι του για να ανεβάσει την ένταση στο επιθυμητό επίπεδο. Ο βοηθός πήγε κοντά του. Είπε ότι η ομάδα έκανε κάποιο θόρυβο. Μετά βίας άκουγε τον ήχο της τηλεόρασης. Ύστερα πήγε πίσω στην πόρτα. Κρατούσε το ένα χέρι στο πλάι της. Έπειτα έκανε πίσω μερικά βήματα στο διάδρομο για να συνεχίσει την τηλεφωνική της συνομιλία. Ένας άλλος καλεσμένος, ψηλός και φαλακρός, σηκώθηκε από τη θέση του. Είχε τοποθετήσει το δίχτυ του πλυντηρίου του με ρούχα σε μια ξύλινη καρέκλα. Ένας άνδρας από τη Σομαλία κάθισε με την πλάτη στον τοίχο, κοιτάζοντας τις πράξεις του. Είδε ότι ο φαλακρός άντρας σχεδίαζε να παίξει πούλια με κάποιον. Εκείνη την ώρα ήταν ακόμα πολύ πριν την ώρα του δείπνου. Ο άνδρας έκανε μια «σύντομη κίνηση» με το χέρι του. Είπε ψιθυριστά ότι υπήρχε κάτι «στο φως» που δεν μπορούσε να περιγράψει με το όνομά του. Είπε ότι θα προτιμούσε να καθίσει στη θέση του αντί να καθίσει στο άλλο τραπέζι για να συμμετάσχει στο επιτραπέζιο παιχνίδι. «Κάτι για…» είπε, χωρίς να τελειώσει τη φράση του. Εξήγησε ότι σύμφωνα με την πίστη του υπήρχαν άγγελοι που κοιτούσαν πάνω από τους ώμους κάποιου. Ό,τι κι αν έκανε κάποιος στη ζωή του, οι άγγελοι θα έμεναν μαζί του για να ακολουθήσει το μονοπάτι του στη ζωή και να κρατήσει σημειώσεις για το τι έκανε στη ζωή του, είτε καλό είτε κακό. Εννοούσε ότι αυτές ήταν μία από τις πολλές θρησκευτικές πτυχές της ζωής. Ο φαλακρός άνδρας αργότερα βυθίστηκε στην καρέκλα του για να παίξει μόνος του το επιτραπέζιο παιχνίδι ενώ η τηλεόραση ήταν ανοιχτή. Ο μαύρος γύρισε το κεφάλι του προς τον βοηθό. «Μην το κοιτάς... σσσς», ψιθύρισε σε έναν καλεσμένο που καθόταν απέναντί ​​του. Βρήκε την ιστορία του εμπνευσμένη. Ο μαύρος άνδρας αγνόησε τη γυναίκα υπάλληλο που περπατούσε στο διάδρομο επειδή ένιωσε ότι το βλέμμα ήταν ακατάλληλο. Προσπάθησε να εστιάσει την προσοχή του συναδέλφου του στο θέμα του. Με την άκρη του ματιού της φάνηκε να κοίταξε για λίγο τους παρευρισκόμενους καλεσμένους και μετά από λίγο εξαφανίστηκε στο πίσω μέρος για να βοηθήσει τους συναδέλφους της. - - - Το κάπνισμα στο κτίριο επιτρεπόταν εκείνη την ώρα, με την προϋπόθεση ότι υπήρχε επαρκής αέρας στον χώρο. Τα τασάκια έπρεπε να αδειάζονταν τακτικά στα τραπέζια και να τα ξαναβάλουν στη θέση τους. Δεν ήταν ακόμη γνωστό ένα αντικαπνιστικό ντουλάπι.

„Nocleg dla grupy palących gości i sanitariusza” - „2007: wejście bez przepustki” - W noclegowni w jednym z najbardziej znanych miejsc w mieście przeszkolona już asystentka znalazła swoje miejsce u swojego pracodawcy. Ze względu na swój styl prezentacji pokazała przychodzącym gościom drogę do dwóch jadalni. Budynek składał się głównie z tych dwóch pomieszczeń, akademików na pierwszym piętrze, pryszniców i toalet na parterze. Na dole znajdowała się profesjonalnie wyposażona kuchnia. Ponieważ budynek mniej więcej wymagał remontu, dopiero znacznie później podjęto decyzję o wyburzeniu tej „części blokowej”. Na zlecenie gminy trzeba było zbudować znacznie nowszy kompleks budynków. - - - Asystentka, która oświadczyła, że ​​pracuje w agencji pracy i stopniowo zdobywała stanowisko stałego pracownika „Wsparcia Klienta”,

Razem z kolegami przygotowywała posiłki, pomagała klientom przy ladzie i interweniowała w razie potrzeby. Asystentka powiedziała, że ​​pochodzi z Holandii i Szwedki i mówi głównie po niderlandzku. Często pomagała swoim klientom w języku angielskim, ponieważ większość z nich rozumiała jej wyjaśnienia. Któregoś dnia zaczęła wcześnie w zwykłe dni robocze. Któregoś dnia spacerowała po korytarzach budynku. Nie spuszczała wzroku z otwierających się drzwi do holu. Obok drugiej dostępna byłaby jedna większa jadalnia, wyposażona w ekran telewizyjny, wentylację w suficie i szereg stołów z zestawem czterech do sześciu krzeseł na sztukę. Asystentka miała na sobie jasne dżinsy, białe tenisówki i niebieski bawełniany sweter. Czasami miała tendencję do wydłużania jednego prawego rękawa od drugiego. Najwyraźniej lubiła zakrywać nim dłoń i w ten sposób komunikować się z obecnymi gośćmi. Trzymając telefon komórkowy przy uchu, rozmawiała cicho z kimś, kogo znała. Gość podsłuchał, jak mówiła słodkie słówka do dziecka. Klientka nie wiedziała, czy jest jednocześnie rodzicem dziecka. Mówi się, że asystent niedawno skończył 18 lat. Była młodą, ale dojrzałą w swoim działaniu kobietą. - - - Grupa czarni mężczyźni siedzieli przy stoliku pod oknem i grali w karty. Gra w pokera była sposobem na przetrwanie dnia do czasu, aż otrzymano sygnał, że nadszedł czas na kolację. Asystent chodził tam i z powrotem po korytarzu, skąd można było zobaczyć grupę gości w głównej jadalni. Następnie podeszła bliżej drzwi i spojrzała na duży ekran. „Czy można prosić trochę delikatniej?” Postanowiła podejść do obiektu i poszukać pilota. Jeden z ciemnych mężczyzn spojrzał na nią. Wstał ze swojego miejsca i podszedł do ekranu. Przekręcił ręką pokrętło, aby ustawić głośność na żądanym poziomie. Asystent podszedł do niego. Powiedziała, że ​​grupa narobiła hałasu. Ledwo słyszała dźwięk telewizora. Potem wróciła do drzwi. Jedną rękę trzymała przy boku. Następnie cofnęła się kilka kroków na korytarz, aby wznowić rozmowę telefoniczną. Inny gość, wysoki i łysy, wstał ze swojego miejsca. Położył siatkę na pranie z ubraniami na drewnianym krześle. Mężczyzna z Somalii siedział oparty plecami o ścianę i przyglądał się swoim poczynaniom. Zobaczył, że łysy mężczyzna planuje z kimś zagrać w warcaby. Było jeszcze dużo czasu przed kolacją. Mężczyzna wykonał „krótki ruch” ramieniem. Szeptem powiedział, że jest coś „w świetle”, czego nie potrafi opisać po imieniu. Powiedział, że wolałby siedzieć na swoim miejscu, zamiast przy drugim stole i brać udział w grze planszowej. – Coś o… – powiedział, nie dokończywszy zdania. Wyjaśnił, że według jego wiary istnieją aniołowie, którzy zaglądają komuś przez ramię. Cokolwiek człowiek robił w swoim życiu, aniołowie pozostawali z nim, aby podążać jego ścieżką w życiu i robić notatki na temat tego, co ktoś robił w swoim życiu, niezależnie od tego, czy był dobry, czy zły. Miał na myśli, że są to jedne z wielu religijnych aspektów życia. Później łysy mężczyzna opadł na krzesło, aby samotnie zagrać w grę planszową, przy włączonym telewizorze. Czarny mężczyzna odwrócił głowę w stronę asystenta. „Nie patrz na to... ciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii” – szepnął do gościa siedzącego naprzeciwko niego. Uznał swoją historię za inspirującą. Czarny mężczyzna zignorował pracownicę spacerującą po korytarzu, ponieważ uznał, że wygląda niestosownie. Próbował skupić uwagę współtowarzysza na swoim temacie. Kątem oka zdawała się rzucić okiem na obecnych gości i po chwili zniknęła na tyłach, aby pomóc swoim kolegom. - - - W budynku można było wówczas palić pod warunkiem zapewnienia dostatecznej ilości powietrza. Na stołach trzeba było regularnie opróżniać popielniczki i odkładać je na swoje miejsce. Nie był jeszcze znany gabinet antynikotynowy.

„Нощен приют за група пушачи и помощник санитар“ - „2007: влизането без пропуск“ - В нощния приют на едно от най-известните места в града, вече обучен асистент имаше намери своето място при своя работодател. Заради стила си на представяне тя показваше на пристигащите си гости пътя към двете трапезарии. Сградата се състои главно от тези две зони, спални на първия етаж, душ кабини и тоалетни на приземния етаж. На долния етаж имаше професионално оборудвана кухня. Тъй като сградата малко или много се нуждаеше от ремонт, много по-късно беше решено тази „блокова секция“ да бъде съборена. За сметка на общината трябваше да бъде построен много по-нов комплекс от сгради. - - - Асистентът, който каза, че е работила в агенция по заетостта и постепенно е получила позицията си на постоянен служител в „Поддръжка на клиенти“,

Заедно с колегите си тя приготвяше ястия, помагаше на клиентите на гишето и се намесваше при необходимост. Асистентката каза, че по произход е холандско-шведка и говори предимно холандски език. Тя често помагаше на клиентите си на английски, защото повечето от тях разбираха нейните обяснения. Един ден тя започна рано в обичайните работни дни. Този ден тя се разхождаше из коридорите на сградата. Тя държеше под око отвора на вратата на коридора. Ще има една по-голяма трапезария на разположение до другата, включително телевизионен екран, вентилация на тавана и поредица от маси с набор от четири до шест стола на елемент. Помощникът е бил облечен в светли дънки, бели маратонки и син памучен пуловер. Понякога тя имаше склонността да прави единия десен ръкав по-дълъг от другия. Явно й беше приятно да покрива ръката си с него и така да общува с присъстващите гости. Докато държеше мобилния си телефон до ухото си, тя говореше с тих глас на някой, когото познаваше. Един гост я чул да казва сладки думи на дете. Клиентката не знае дали е и родител на детето. Твърди се, че асистентът наскоро е навършил 18 години. Тя беше млада, но зряла в действията си жена. - - - Група черни мъже седяха на маса до прозореца и играеха карти. Играта на покер беше начин да преживееш деня, докато се даде сигнал, че е време за вечеря. Помощникът се разхождаше напред-назад по коридора, където се виждаше групата гости в главната трапезария. След това пристъпи по-близо до вратата и погледна големия екран. „Може ли да е малко по-меко, моля?“ Решила да се разходи до обекта и потърсила дистанционното. Един от тъмните мъже я погледна. Той стана от мястото си и се насочи към екрана. Той завъртя едно копче с ръка, за да увеличи звука до желаното ниво. Асистентът се приближи до него. Тя каза, че групата вдигала някакъв шум. Тя едва чуваше звука на телевизора. След това тя тръгна обратно към вратата. Тя държеше едната си ръка отстрани. После отстъпи няколко крачки в коридора, за да поднови телефонния си разговор. Друг гост, висок и плешив, стана от мястото си. Беше поставил мрежата си за пране с дрехи върху дървен стол. Мъж от Сомалия седеше с гръб към стената и се взираше в действията си. Видя, че гологлавият възнамеряваше да играе на дама с някого. По това време все още беше доста преди вечеря. Мъжът направи „кратко движение“ с ръката си. Той каза шепнешком, че има нещо "на светло", което не може да опише по име. Той каза, че предпочита да седне на мястото си, вместо да седи на другата маса, за да участва в настолната игра. — Нещо за… — каза той, без да довърши изречението си. Той обясни, че според неговата вяра имало ангели, които гледали през раменете на някого. Каквото и да правеше човек в живота си, ангелите щяха да останат с него, за да следват пътя му в живота и да си водят бележки какво прави в живота си, независимо дали е добро или лошо. Той имаше предвид, че това са един от многото религиозни аспекти на живота. По-късно плешивият мъж се отпусна в стола си, за да играе сам настолната игра, докато телевизорът е включен. Черният мъж обърна глава към асистента. „Не го гледай... Шшшт“, прошепна той на гост, седнал срещу него. Той намери историята си за вдъхновяваща. Чернокожият мъж не обърна внимание на служителката, която вървеше в коридора, защото смяташе, че погледът е неподходящ. Той се опита да съсредоточи вниманието на колегата си върху темата. С крайчеца на окото си тя сякаш погледна за кратко присъстващите гости и след известно време изчезна в задната част, за да помогне на колегите си. - - - Пушенето в сградата е разрешено по това време, при условие че в зоната се пропуска достатъчно въздух. Пепелниците трябваше редовно да се изпразват по масите и да се връщат на мястото им. Все още не беше известен кабинет против тютюнопушенето.

“Prenoćište za grupu gostiju pušača i pomoćnog ureda” - “2007.: Ulazak bez propusnice” - U prenoćištu na jednoj od najpoznatijih lokacija u gradu već educirana pomoćnica imala je našla svoje mjesto kod svog poslodavca. Zbog svog stila prezentacije, svojim je gostima pokazala put do dviju blagovaonica. Zgrada se uglavnom sastojala od ova dva prostora, spavaonica na prvom katu, tuševa i toaleta u prizemlju. U prizemlju se nalazila profesionalno opremljena kuhinja. Budući da je zgrada manje-više bila potrebna obnove, tek je mnogo kasnije odlučeno da se ovaj 'blokovski dio' sruši. U ime općine morao se izgraditi mnogo noviji kompleks zgrada. - - - Pomoćnica koja je rekla da je radila u agenciji za zapošljavanje i postupno dobila mjesto stalne zaposlenice 'Podrške klijentima',

Zajedno s kolegama pripremala je obroke, pomagala klijentima za šalterom i uskočila gdje je bilo potrebno. Pomoćnica je rekla da je porijeklom nizozemsko-šveđanka i da uglavnom govori nizozemski jezik. Svojim je klijentima često pomagala na engleskom jer je većina razumjela njezina objašnjenja. Jednog je dana rano počela redovitim radnim danom. Tog je dana šetala hodnicima zgrade. Motrila je na otvor vrata hodnika. Na raspolaganju bi bila jedna veća blagovaonica do druge, uključujući televizijski ekran, ventilaciju na stropu i niz stolova s ​​garniturom od četiri do šest stolica po stavci. Pomoćnik je bio odjeven u svijetle traperice, bijele tenisice i plavi pamučni džemper. Ponekad je imala tendenciju da jedan desni rukav bude duži od drugog. Očito je uživala njime pokriti ruku i tako komunicirati s prisutnim gostima. Dok je držala mobitel na uhu, tihim je glasom razgovarala s nekim koga zna. Gost ju je čuo kako govori slatke riječi djetetu. Klijentica nije znala je li ujedno i roditelj djeteta. Rečeno je da je asistent nedavno napunio 18 godina. Bila je to mlada, ali u svojim postupcima zrela žena. - - - Grupa crnci su sjedili za stolom blizu prozora i kartali. Igranje pokera bio je način da se preživi dan sve dok se ne da znak da je vrijeme za večeru. Pomoćnik je hodao naprijed-natrag niz hodnik gdje se mogla vidjeti skupina gostiju u glavnoj blagovaonici. Zatim je prišla bliže vratima i pogledala veliki ekran. "Može li biti malo mekše, molim?" Odlučila je prošetati do objekta i potražila daljinski upravljač. Jedan od tamnih muškaraca pogledao ju je. Ustao je sa svog mjesta i krenuo prema ekranu. Rukom je okretao gumb da pojača glasnoću na željenu razinu. Pomoćnik mu je prišao. Rekla je da je grupa pravila buku. Jedva je čula zvuk televizora. Zatim se vratila do vrata. Držala je jednu ruku na boku. Zatim se odmaknula nekoliko koraka u hodnik kako bi nastavila telefonski razgovor. Još jedan gost, visok i ćelav, ustao je sa svog mjesta. Svoju mrežu za rublje s odjećom stavio je na drvenu stolicu. Muškarac iz Somalije sjedio je leđima naslonjen na zid i buljio u svoje postupke. Vidio je da ćelavi čovjek planira s nekim odigrati partiju dame. U to je vrijeme bilo još dosta prije večere. Muškarac je napravio 'kratak pokret' rukom. Šaptom je rekao da je "na svjetlu" nešto što ne može imenom opisati. Rekao je da bi radije sjedio na svom mjestu umjesto da sjedi za drugim stolom kako bi sudjelovao u društvenoj igri. "Nešto o...", rekao je, ne dovršivši rečenicu. Objasnio je da prema njegovoj vjeri postoje meleki koji gledaju preko nečijih ramena. Što god netko radio u životu, anđeli bi ostali s njim kako bi pratili njegov životni put i bilježili ono što je radio u svom životu, bilo dobro ili loše. Mislio je da su to bili jedan od mnogih religioznih aspekata života. Ćelavi muškarac kasnije je utonuo u stolicu kako bi sam igrao društvenu igru ​​dok je televizor bio uključen. Crnac je okrenuo glavu prema pomoćniku. "Ne gledaj u to... šššš", šapnuo je gostu koji je sjedio nasuprot njemu. Smatrao je da je njegova priča inspirativna. Crnac je ignorirao zaposlenicu koja je hodala hodnikom jer je smatrao da je pogled neprikladan. Pokušao je usredotočiti pozornost svog kolege gosta na svoju temu. Krajičkom oka kao da je kratko pogledala prisutne goste i nakon nekog vremena nestala straga kako bi pomogla svojim kolegama. - - - Pušenje u zgradi je u to vrijeme bilo dopušteno, pod uvjetom da je u prostor bilo dopušteno dovoljno zraka. Pepeljare su se morale redovito prazniti na stolovima i vraćati na svoje mjesto. Kabinet protiv pušenja još nije bio poznat.

“Noćno sklonište za grupu pušača i pomoćnika u uredu” - “2007: ulazak bez propusnice” - U noćnom skloništu na jednoj od najpoznatijih lokacija u gradu, već obučeni asistent imao je našla svoje mesto kod svog poslodavca. Zbog svog stila prezentacije, svojim nadolazećim gostima pokazala je put do dvije blagovaonice. Zgrada se uglavnom sastojala od ova dva prostora, spavaonica na prvom spratu, tuš kabina i toaleta u prizemlju. U prizemlju se nalazila profesionalno opremljena kuhinja. Budući da je zgrada manje-više trebala renoviranje, tek je mnogo kasnije odlučeno da se ovaj 'blok dio' sruši. U ime opštine trebalo je izgraditi mnogo noviji kompleks zgrada. - - - Asistentka koja je rekla da je radila za agenciju za zapošljavanje i postepeno je dobila poziciju stalnog radnika 'Client Support',

Zajedno sa svojim kolegama pripremala je obroke, pomagala klijentima na šalteru i uskočila gdje je bilo potrebno. Asistentka je rekla da je ona porijeklom holandsko-šveđanka i da uglavnom govori holandski jezik. Često je pomagala svojim klijentima na engleskom jer je većina njih mogla razumjeti njena objašnjenja. Jednog dana je rano počela sa redovnim radnim danima. Da je jednog dana hodala po hodnicima zgrade. Držala je na oku otvaranje vrata hodnika. Dostupna bi bila jedna veća trpezarija pored druge, uključujući televizijski ekran, ventilaciju na plafonu i niz stolova sa garniturom od četiri do šest stolica po stavci. Asistent je bio odjeven u svijetle farmerke, bijele patike i plavi pamučni džemper. Ponekad je imala tendenciju da jedan desni rukav bude duži od drugog. Očigledno je uživala da njome prekrije ruku i tako komunicira sa prisutnim gostima. Dok je držala mobilni telefon uz uho, tihim je glasom razgovarala sa nekim koga je poznavala. Jedan gost ju je čuo kako djetetu govori slatke stvari. Klijentica nije znala da li je i ona roditelj djeteta. Kažu da je asistent nedavno napunio 18 godina. Bila je mlada, ali zrela žena u svojim postupcima. - - - Grupa crnci su sedeli za stolom blizu prozora i kartali. Igranje pokera je bio način da se prođe dan sve dok nije dat signal da je vrijeme za večeru. Asistent je hodao naprijed-natrag niz hodnik gdje se mogla vidjeti grupa gostiju u glavnoj trpezariji. Zatim je prišla bliže vratima i pogledala u veliki ekran. „Može li biti malo mekše, molim vas?“ Odlučila je prošetati do objekta i potražila daljinski upravljač. Jedan od tamnih muškaraca ju je pogledao. Ustao je sa svog mjesta i krenuo prema ekranu. Rukom je okrenuo dugme da pojača jačinu zvuka na željeni nivo. Pomoćnik mu je prišao. Rekla je da grupa pravi buku. Jedva je mogla čuti zvuk televizora. Zatim se vratila do vrata. Držala je jednu ruku pored sebe. Zatim se odmaknula nekoliko koraka u hodnik da nastavi telefonski razgovor. Još jedan gost, visok i ćelav, ustane sa svog mjesta. Postavio je svoju mrežu za veš sa odjećom na drvenu stolicu. Čovjek iz Somalije sjedio je leđima naslonjen na zid i zurio u svoje postupke. Vidio je da ćelavi čovjek planira s nekim odigrati partiju dama. U to vrijeme još je bilo dosta prije večere. Čovjek je napravio 'kratak pokret' rukom. Šapatom je rekao da postoji nešto "na svjetlu" što ne može opisati imenom. Rekao je da bi radije sjedio na svom mjestu umjesto da sjedi za drugim stolom kako bi učestvovao u igri na ploči. “Nešto u vezi…” rekao je, ne završavajući rečenicu. Objasnio je da po njegovoj vjeri postoje anđeli koji gledaju preko nečijih ramena. Šta god neko uradio u životu, anđeli bi ostali uz njega da prate njegov životni put i beleže šta je radio u svom životu, bilo dobro ili loše. Mislio je da su to jedan od mnogih vjerskih aspekata života. Ćelavi muškarac je kasnije utonuo u svoju stolicu kako bi sam igrao društvenu igru ​​dok je televizor bio uključen. Crnac je okrenuo glavu prema pomoćniku. "Ne gledaj to... ššš", šapnuo je gostu koji je sjedio preko puta njega. Njegova priča je bila inspirativna. Crnac je ignorisao službenicu koja je hodala hodnikom jer je smatrao da je izgled neprikladan. Pokušao je da usmeri pažnju svog kolege gosta na svoju temu. Krajičkom oka kao da je nakratko pogledala prisutne goste i nakon nekog vremena nestala pozadi kako bi pomogla svojim kolegama. - - - Pušenje u zgradi je tada bilo dozvoljeno, pod uslovom da je bilo dozvoljeno dovoljno vazduha u prostoru. Pepeljare su se morale redovno prazniti na stolovima i vraćati na svoje mjesto. Kabinet protiv pušenja još nije bio poznat.

«Ночной приют для группы курящих гостей и санитар» - «2007: проход без пропуска» - В ночлежке в одной из самых известных локаций города ассистент, уже прошедший обучение, нашла свое место у своего работодателя. Благодаря своему стилю презентации она показала прибывшим гостям путь в обе столовые. Здание в основном состояло из этих двух помещений: общежитий на первом этаже, душевых и туалетов на первом этаже. Внизу располагалась профессионально оборудованная кухня. Поскольку здание в той или иной степени нуждалось в ремонте, лишь много позже было решено снести эту «блочную часть». По поручению муниципалитета пришлось построить гораздо более новый комплекс зданий. - - - Помощница, которая рассказала, что работала в агентстве по трудоустройству и постепенно получила должность постоянного сотрудника службы поддержки клиентов,

Вместе со своими коллегами она готовила еду, помогала клиентам за стойкой и вмешивалась там, где это было необходимо. Ассистент сказала, что по происхождению она голландско-шведского происхождения и в основном говорит на голландском языке. Она часто помогала своим клиентам на английском языке, потому что большинство из них могли понять ее объяснения. Однажды она начала рано работать в обычные рабочие дни. В тот день она гуляла по коридорам здания. Она следила за тем, как открывается дверь в коридор. Рядом с другой будет располагаться одна большая столовая, включающая телевизионный экран, вентиляцию в потолке и ряд столов с набором из четырех-шести стульев на каждый предмет. Помощник был одет в светлые джинсы, белые кроссовки и синий хлопковый свитер. Иногда у нее была тенденция делать один правый рукав длиннее другого. Ей, видимо, нравилось прикрывать им руку и таким образом общаться с присутствующими гостями. Поднеся сотовый телефон к уху, она тихо заговорила с кем-то, кого знала. Гость услышал, как она говорила приятные слова ребенку. Клиентка не знала, была ли она также родителем ребенка. Сообщается, что ассистенту недавно исполнилось 18 лет. Она была молодой, но зрелой в своих действиях женщиной. - - - Группа чернокожие мужчины сидели за столом возле окна и играли в карты. Игра в покер была способом пережить день, пока не был дан сигнал о том, что пора ужинать. Помощник ходил туда-сюда по коридору, где в главной столовой можно было увидеть группу гостей. Затем она подошла ближе к дверному проему и посмотрела на большой экран. — Можно, пожалуйста, помягче? Она решила дойти до объекта и поискать пульт. Один из темных мужчин посмотрел на нее. Он встал со своего места и двинулся к экрану. Он повернул ручку рукой, чтобы довести громкость до желаемого уровня. Помощник подошел к нему. Она сказала, что группа произвела некоторый шум. Она едва могла слышать звук телевизора. Затем она вернулась к двери. Она держала одну руку сбоку. Затем она отступила на несколько шагов в коридор, чтобы возобновить телефонный разговор. Другой гость, высокий и лысый, поднялся со своего места. Сетку для стирки с одеждой он положил на деревянный стул. Мужчина из Сомали сидел, прислонившись спиной к стене, и наблюдал за своими действиями. Он увидел, что лысый мужчина собирается с кем-то сыграть в шашки. В то время было еще далеко до обеда. Мужчина сделал «короткое движение» рукой. Он сказал шепотом, что было что-то «в свете», что он не мог описать по имени. Он сказал, что предпочел бы сидеть на своем месте, а не сидеть за другим столом и играть в настольную игру. — Что-то о… — сказал он, не закончив предложение. Он объяснил, что по его вере были ангелы, которые заглядывали через чьи-то плечи. Что бы человек ни делал в своей жизни, ангелы оставались с ним, чтобы следовать его жизненному пути и записывать, чем он занимался в своей жизни, хорошим или плохим. Он имел в виду, что это один из многих религиозных аспектов жизни. Позже лысый мужчина опустился в кресло, чтобы в одиночку поиграть в настольную игру, пока был включен телевизор. Чернокожий мужчина повернул голову в сторону ассистента. «Не смотри на это… шшш», — прошептал он гостю, сидевшему напротив него. Он нашел свою историю вдохновляющей. Чернокожий мужчина проигнорировал сотрудницу, идущую по коридору, потому что посчитал этот взгляд неуместным. Он попытался сосредоточить внимание гостя на своем предмете. Краем глаза она словно мельком взглянула на присутствующих гостей и через некоторое время скрылась в глубине, чтобы помочь своим коллегам. - - - В то время курение в здании было разрешено при условии, что в помещение поступает достаточно воздуха. Пепельницы приходилось регулярно вытряхивать со столов и ставить на место. О кабинете по борьбе с курением еще не было известно.

„Naktinė prieglauda rūkančiųjų svečių grupei ir tvarkingam padėjėjui“ - „2007 m.: įėjimas be leidimo“ - Vienoje žinomiausių miesto vietų naktinėje pastogėje jau buvo apmokytas asistentas. rado vietą pas darbdavį. Dėl savo pristatymo stiliaus ji atvykusiems svečiams parodė kelią į du valgomuosius. Pastatą daugiausia sudarė šios dvi zonos, bendrabučiai pirmame aukšte, dušo kambariai ir tualetai pirmame aukšte. Apatiniame aukšte buvo profesionaliai įrengta virtuvė. Kadangi pastatą daugiau ar mažiau reikėjo atnaujinti, tik daug vėliau buvo nuspręsta šią „kvartalo dalį“ nugriauti. Savivaldybės užsakymu turėjo būti pastatytas kur kas naujesnis pastatų kompleksas. - - - Asistentė, kuri pasakė, kad dirba įdarbinimo agentūroje ir palaipsniui gavo nuolatinės „Klientų palaikymo“ darbuotojo pareigas,

Kartu su kolegomis ji gamino maistą, padėdavo klientams prie prekystalio ir prireikus įsikišdavo. Asistentė sakė, kad ji iš pradžių buvo olandė-švedė ir daugiausia kalbėjo olandų kalba. Ji dažnai padėdavo savo klientams anglų kalba, nes dauguma jų suprasdavo jos paaiškinimus. Vieną dieną ji anksti pradėjo eiti įprastas darbo dienas. Tą vieną dieną ji vaikščiojo po pastato koridorių. Ji nuolat stebėjo, kaip atsidaro prieškambario durys. Greta būtų vienas didesnis valgomasis, kuriame būtų televizoriaus ekranas, ventiliacija lubose ir daugybė stalų su keturių iki šešių kėdžių komplektu vienam elementui. Asistentė vilkėjo šviesius džinsus, baltus sportbačius ir mėlyną medvilninį megztinį. Kartais ji turėjo tendenciją padaryti vieną dešinę rankovę ilgesnę už kitą. Jai, matyt, patiko juo prisidengti ranką ir taip bendrauti su susirinkusiais svečiais. Laikydama mobilųjį telefoną prie ausies ji tyliu balsu kalbėjo su pažįstamu žmogumi. Svečias išgirdo, kaip ji pasakė vaikui saldų nieką. Klientė nežinojo, ar ji yra ir vaiko tėvas. Teigiama, kad asistentei neseniai sukako 18 metų. Ji buvo jauna, bet savo veiksmuose subrendusi moteris. - - - Grupė juodaodžiai vyrai sėdėjo prie stalo prie lango, žaidė kortomis. Žaisti pokerį buvo būdas ištverti dieną, kol buvo duotas signalas, kad laikas vakarieniauti. Padėjėjas vaikščiojo pirmyn ir atgal koridoriumi, kur pagrindinėje valgomajame buvo matyti svečių grupė. Tada ji priėjo arčiau durų ir pažvelgė į didelį ekraną. – Ar gali būti šiek tiek švelnesnis, prašau? Ji nusprendė nueiti iki objekto ir ieškojo nuotolinio valdymo pulto. Vienas iš tamsuolių pažvelgė į ją. Jis atsistojo iš savo vietos ir pajudėjo link ekrano. Jis pasuko rankenėlę ranka, kad padidintų garsumą iki norimo lygio. Asistentas priėjo prie jo. Ji sakė, kad grupė kelia triukšmą. Ji vos girdėjo televizoriaus garsą. Tada ji grįžo prie durų. Ji vieną ranką laikė prie šono. Tada ji žengė kelis žingsnius atgal į koridorių, kad pratęstų pokalbį telefonu. Kitas svečias, aukštas ir plika galva, pakilo iš savo vietos. Savo skalbinių tinklą su drabužiais jis buvo pasidėjęs ant medinės kėdės. Vyras iš Somalio sėdėjo nugara į sieną ir žiūrėjo į savo veiksmus. Pamatė, kad plikagalvis su kažkuo planuoja žaisti šaškes. Tuo metu dar buvo gerokai prieš vakarienę. Vyras padarė „trumpą judesį“ ranka. Jis pašnibždomis pasakė, kad yra kažkas „šviesoje“, ko jis negali apibūdinti vardu. Jis sakė, kad mieliau atsisės savo vietoje, o ne sėdės prie kito stalo ir dalyvaus stalo žaidime. - Kažkas apie... - pasakė jis nebaigdamas sakinio. Jis paaiškino, kad pagal jo tikėjimą buvo angelų, kurie žiūrėjo kam nors per pečius. Kad ir ką žmogus padarytų savo gyvenime, angelai pasiliks su juo, kad eitų jo gyvenimo keliu ir užsirašytų, ką jis nuveikė savo gyvenime, nesvarbu, ar tai buvo gera, ar bloga. Jis turėjo omenyje, kad tai yra vienas iš daugelio religinių gyvenimo aspektų. Vėliau plikagalvis susmuko į kėdę, kad vienas pažaistų stalo žaidimą, kai buvo įjungtas televizorius. Juodasis pasuko galvą į asistentą. „Nežiūrėk į tai... šššš“, – sušnibždėjo jis priešais sėdinčiam svečiui. Jo istorija jam pasirodė įkvepianti. Juodas nekreipė dėmesio į prieškambaryje vaikščiojančią darbuotoją, nes manė, kad išvaizda buvo netinkama. Jis bandė sutelkti savo kolegos svečio dėmesį į savo temą. Atrodė, kad akies krašteliu trumpam žvilgtelėjo į susirinkusius svečius ir po kurio laiko dingo į galą padėti kolegoms. - - - Tuo metu pastate buvo leidžiama rūkyti, jei į zoną buvo įleidžiama pakankamai oro. Pelenines tekdavo reguliariai ištuštinti ant stalų ir padėti atgal į savo vietas. Prieš rūkyti kabinetas dar nebuvo žinomas.

“Naktspatversme smēķējošu viesu grupai un kārtīgs asistents” - “2007: ieeja bez caurlaides” - Naktspatversmē vienā no pilsētas slavenākajām vietām jau apmācīts asistents atrada savu vietu pie darba devēja. Savas prezentācijas stila dēļ viņa bija parādījusi saviem viesiem ceļu uz divām ēdamzālēm. Ēka galvenokārt sastāvēja no šīm divām zonām, kopmītnēm pirmajā stāvā, dušas telpām un tualetēm pirmajā stāvā. Lejā bija profesionāli aprīkota virtuve. Tā kā ēkai vairāk vai mazāk bija nepieciešams remonts, tikai daudz vēlāk tika nolemts šo "kvartāla daļu" nojaukt. Pašvaldības uzdevumā bija jābūvē daudz jaunāks ēku komplekss. - - - Asistente, kura teica, ka strādā nodarbinātības aģentūrā un pakāpeniski ieguva pastāvīgas "Klientu atbalsta" darbinieces amatu,

Kopā ar kolēģiem viņa gatavoja maltītes, palīdzēja klientiem pie letes un ienāca, kur nepieciešams. Asistente stāstīja, ka sākotnēji bijusi holandiešu izcelsmes zviedriete un galvenokārt runājusi nīderlandiešu valodā. Viņa bieži palīdzēja saviem klientiem angļu valodā, jo vairums no viņiem varēja saprast viņas paskaidrojumus. Kādu dienu viņa agri sāka parastās darba dienas. Kādu dienu viņa staigāja pa ēkas gaiteņiem. Viņa sekoja līdzi gaiteņa durvju atvēršanai. Blakus otrai būtu pieejama viena lielāka ēdamistaba, tostarp televizora ekrāns, ventilācija griestos un virkne galdu ar četru līdz sešu krēslu komplektu uz vienu priekšmetu. Asistente bija ģērbusies gaišās džinsu biksēs, baltās kedas un zilā kokvilnas džemperī. Dažreiz viņai bija tendence vienu labo piedurkni padarīt garāku par otru. Viņai acīmredzot patika ar to aizsegt roku un tādējādi sazināties ar klātesošajiem viesiem. Turot mobilo telefonu pie auss, viņa klusā balsī runāja ar kādu, ko pazīst. Kāds viesis dzirdēja, kā viņa bērnam saka saldus vārdus. Kliente nezināja, vai viņa ir arī bērna vecāks. Tiek ziņots, ka asistentei nesen apritēja 18 gadi. Viņa bija jauna, bet savā darbībā nobriedusi sieviete. - - - Grupa melnādainie vīrieši sēdēja pie galda pie loga, spēlēja kārtis. Pokera spēlēšana bija veids, kā pavadīt dienu, līdz tika dots signāls, ka ir pienācis laiks vakariņām. Asistents gāja šurpu turpu pa gaiteni, kur galvenajā ēdamzālē varēja redzēt viesu grupu. Pēc tam viņa piegāja tuvāk durvīm un paskatījās uz lielo ekrānu. "Vai tas var būt nedaudz mīkstāks, lūdzu?" Viņa nolēma aiziet līdz objektam un meklēja tālvadības pulti. Viens no tumšajiem vīriešiem paskatījās uz viņu. Viņš piecēlās no savas vietas un virzījās uz ekrāna pusi. Viņš ar roku pagrieza pogu, lai palielinātu skaļumu līdz vajadzīgajam līmenim. Asistents piegāja pie viņa. Viņa teica, ka grupa rada zināmu troksni. Viņa tik tikko dzirdēja televizora skaņu. Tad viņa devās atpakaļ uz durvīm. Viņa turēja vienu roku pie sāniem. Tad viņa atkāpās dažus soļus gaitenī, lai atsāktu telefona sarunu. Cits viesis, gara auguma un pliku galvu, piecēlās no savas vietas. Savu veļas tīklu ar drēbēm viņš bija nolicis uz koka krēsla. Vīrietis no Somālijas sēdēja ar muguru pret sienu un skatījās uz viņa rīcību. Viņš redzēja, ka plikpaurainais plāno ar kādu uzspēlēt dambreti. Toreiz vēl bija krietni pirms vakariņu laika. Vīrietis izdarīja 'īsu kustību' ar roku. Viņš čukstus teica, ka ir kaut kas "gaismā", ko viņš nevar aprakstīt vārdā. Viņš teica, ka labprātāk sēdētu savā vietā, nevis sēdētu pie otra galda, lai piedalītos galda spēlē. "Kaut kas par..." viņš teica, nepabeidzot teikumu. Viņš paskaidroja, ka saskaņā ar viņa ticību ir eņģeļi, kas skatījās pār kāda pleciem. Neatkarīgi no tā, ko cilvēks savā dzīvē darīja, eņģeļi paliks kopā ar viņu, lai sekotu viņa dzīves ceļam un pierakstītu, ko viņš savā dzīvē darījis, gan labu, gan sliktu. Viņš domāja, ka tie ir viens no daudzajiem dzīves reliģiskajiem aspektiem. Plikgalvais vīrietis vēlāk iegrima krēslā, lai spēlētu galda spēli vienatnē, kamēr televizors bija ieslēgts. Melnais vīrietis pagrieza galvu pret palīgu. "Neskaties uz to... ššš," viņš čukstēja pretī sēdošajam viesim. Viņam viņa stāsts šķita iedvesmojošs. Melnādainais vīrietis ignorēja darbinieci, kas staigāja pa gaiteni, jo uzskatīja, ka izskats bija nepiedienīgs. Viņš centās pievērst kolēģa viesa uzmanību savai tēmai. Šķita, ka viņa ar acs kaktiņu īsi paskatījās uz klātesošajiem viesiem un pēc brīža pazuda aizmugurē, lai palīdzētu kolēģiem. - - - Ēkā tobrīd bija atļauts smēķēt ar nosacījumu, ka teritorijā tika ielaists pietiekami daudz gaisa. Pelnu trauki uz galdiem bija regulāri jāiztukšo un jānoliek atpakaļ savās vietās. Pretsmēķēšanas kabinets vēl nebija zināms.

«Ніч для групи курців і помічника санітара» - «2007: захід без перепустки» - У притулку в одному з найвідоміших місць міста помічник, який вже пройшов навчання, мав знайшла своє місце у свого роботодавця. Завдяки своєму стилю презентації вона показала своїм гостям дорогу до двох їдалень. Будівля в основному складалася з цих двох зон: спальних кімнат на першому поверсі, душових і туалетів на першому поверсі. Внизу була професійно обладнана кухня. Оскільки будівля більш-менш потребувала реконструкції, то лише значно пізніше було вирішено знести цю «блокову секцію». За дорученням муніципалітету довелося збудувати набагато новіший будівельний комплекс. - - - Асистентка, яка сказала, що працювала в агентстві з працевлаштування і поступово отримала посаду постійного працівника служби підтримки клієнтів,

Разом із колегами вона готувала їжу, допомагала клієнтам за стійкою та втручалася, де треба. Помічник сказав, що вона за походженням голландсько-шведка і в основному розмовляла голландською мовою. Вона часто допомагала своїм клієнтам англійською, тому що більшість з них могли зрозуміти її пояснення. Одного разу вона почала рано в звичайні робочі дні. Одного разу вона ходила по коридорах будівлі. Вона не зводила очей з дверей передпокою. Там буде одна більша їдальня, доступна поруч з іншою, включаючи телевізійний екран, вентиляцію в стелі та серію столів із набором із чотирьох-шести стільців на предмет. Помічник був одягнений у світлі джинси, білі кросівки та синій бавовняний светр. Іноді вона мала тенденцію робити один правий рукав довшим за інший. Їй, мабуть, подобалося накривати ним руку і таким чином спілкуватися з присутніми гостями. Підносячи мобільний телефон до вуха, вона тихо розмовляла зі знайомою людиною. Гість випадково почув, як вона говорила солодке дитині. Клієнтка не знала, чи є вона також батьком дитини. Кажуть, асистенту нещодавно виповнилося 18 років. Це була молода, але зріла жінка у своїх вчинках. - - - Група чорні люди сиділи за столиком біля вікна і грали в карти. Гра в покер була способом пройти день до тих пір, поки не дадуть сигналу, що час обідати. Помічник ходив туди-сюди коридором, де можна було побачити групу гостей у головній їдальні. Тоді вона підійшла ближче до дверей і подивилася на великий екран. «Можна трохи м’якше?» Вона вирішила пройтися до об’єкта та пошукала пульт. Один із темних чоловіків глянув на неї. Він піднявся зі свого місця й рушив до екрану. Він повернув ручку рукою, щоб збільшити гучність до потрібного рівня. Помічник підійшов до нього. Вона сказала, що група шуміла. Вона ледве чула звук телевізора. Потім вона повернулася до дверей. Вона тримала одну руку на боці. Потім вона відступила на кілька кроків у коридор, щоб продовжити телефонну розмову. Інший гість, високий і лисий, піднявся зі свого місця. Він поклав сітку для білизни з одягом на дерев’яний стілець. Чоловік із Сомалі сидів спиною до стіни, дивлячись на свої дії. Побачив, що лисий планує з кимось пограти в шашки. Тоді було ще задовго до обіду. Чоловік зробив «короткий рух» рукою. Він пошепки сказав, що є щось «на світлі», чого він не може описати по імені. Він сказав, що краще сидітиме на своєму місці, а не за іншим столом, щоб взяти участь у настільній грі. — Щось про… — сказав він, не закінчивши речення. Він пояснив, що згідно з його вірою були ангели, які дивилися через чиїсь плечі. Що б людина не робила у своєму житті, ангели залишалися з нею, щоб стежити за її життєвим шляхом і записувати те, що вона робила у своєму житті, хороше чи погане. Він мав на увазі, що це один із багатьох релігійних аспектів життя. Пізніше лисий чоловік опустився в крісло, щоб на самоті пограти в настільну гру, поки телевізор увімкнено. Чорний повернув голову до помічника. «Не дивись на це... тсс», — прошепотів він гостеві, що сидів навпроти. Він знайшов свою історію надихаючою. Чорношкірий чоловік проігнорував співробітницю, яка йшла в коридорі, оскільки вважав, що вигляд був недоречним. Він намагався зосередити увагу гостя на своїй темі. Краєм ока вона ніби коротко глянула на присутніх гостей і через деякий час зникла в глибині, щоб допомогти своїм колегам. - - - Палити в будівлі в цей час було дозволено за умови, що в приміщення надходило достатньо повітря. Попільнички доводилося регулярно висипати на столи і ставити на місце. Кабінет проти куріння ще не був відомий.

„Ноћно склониште за групу пушача и дежурног помоћника“ – „2007: улазак без пропуснице“ – У ноћном склоништу на једној од најпознатијих локација у граду, већ обучени асистент је нашла своје место код свог послодавца. Због свог стила презентације, својим долазећим гостима је показала пут до две трпезарије. Зграда се углавном састојала од ове две просторије, спаваоница на спрату, туш-кабина и тоалета у приземљу. Доле је била професионално опремљена кухиња. Пошто је објекту мање-више требало реновирање, тек је много касније одлучено да се овај „блок део“ сруши. Морао је да се изгради много новији комплекс зграда у име општине. - - - Асистентка која је рекла да је радила за агенцију за запошљавање и да је постепено стекла позицију сталног службеника 'Цлиент Суппорт',

Заједно са својим колегама спремала је оброке, помагала клијентима на шалтеру и улазила где је било потребно. Асистентка је рекла да је она изворно холандско-швеђанка и да углавном говори холандски језик. Често је помагала својим клијентима на енглеском јер је већина њих разумела њена објашњења. Једног дана је рано почела са редовним радним данима. Да је једног дана ходала по ходницима зграде. Држала је на оку отварање врата ходника. Доступна би била једна већа трпезарија поред друге, укључујући телевизијски екран, вентилацију на плафону и низ столова са сетом од четири до шест столица по предмету. Помоћник је био одјевен у светле фармерке, беле патике и плави памучни џемпер. Понекад је имала тенденцију да један десни рукав буде дужи од другог. Очигледно је уживала да њоме прекрије руку и тако комуницира са присутним гостима. Док је држала мобилни телефон на уху, говорила је тихим гласом са неким кога је познавала. Један гост ју је чуо како детету говори слатке ствари. Клијентица није знала да ли је и она дететов родитељ. Кажу да је асистент недавно напунио 18 година. Била је млада, али зрела жена у својим поступцима. - - - Група црнци су седели за столом близу прозора и картали. Играње покера је био начин да се прође дан док није дат сигнал да је време за вечеру. Помоћник је ходао напред-назад низ ходник где се могла видети група гостију у главној трпезарији. Затим је пришла ближе вратима и погледала у велики екран. „Може ли бити мало мекше, молим вас?“ Одлучила је да оде до објекта и потражила даљински управљач. Један од тамних људи је погледа. Устао је са свог места и кренуо ка екрану. Руком је окренуо дугме како би повећао јачину звука на жељени ниво. Помоћник је пришао њему. Рекла је да група прави буку. Једва је чула звук телевизора. Затим се вратила до врата. Држала је једну руку поред себе. Затим је одступила неколико корака у ходник да настави телефонски разговор. Још један гост, висок и ћелав, устао је са свог места. Поставио је своју мрежу за веш са одећом на дрвену столицу. Човек из Сомалије седео је леђима уза зид и зурио у своје поступке. Видео је да ћелави човек планира да игра са неким партију дама. У то време је било још много пре вечере. Човек је направио 'кратак покрет' руком. Шапатом је рекао да постоји нешто "на светлу" што не може поименце да опише. Рекао је да би радије седео на свом месту уместо да седи за другим столом да би учествовао у игри на плочи. „Нешто о...“, рекао је, не завршавајући реченицу. Објаснио је да по његовој вери постоје анђели који гледају преко нечијих рамена. Шта год да је неко урадио у животу, анђели би остали уз њега да прате његов животни пут и бележе шта је радио у животу, било добро или лоше. Он је мислио да су то један од многих религиозних аспеката живота. Ћелави човек се касније спустио у столицу како би сам играо друштвену игру док је телевизор био укључен. Црнац је окренуо главу ка помоћнику. „Не гледај то... шшш“, шапнуо је госту који је седео преко пута њега. Његова прича је била инспиративна. Црнац је игнорисао службеницу која је ходала ходником јер је сматрао да је изглед неприкладан. Покушао је да усмери пажњу свог колеге госта на своју тему. Крајичком ока као да је накратко погледала присутне госте и након неког времена нестала позади да помогне колегама. - - - Пушење у згради је тада било дозвољено, под условом да је у простор био дозвољен довољно ваздуха. Пепељаре су се морале редовно празнити на столовима и враћати на своје место. Кабинет против пушења још није био познат.

„Éjjeli menedékhely dohányzó vendégek csoportjának és egy rendes asszisztensnek” - „2007: a bejárás bérlet nélkül” - A város egyik leghíresebb helyszínén lévő éjjeli menedékhelyen egy már kiképzett asszisztens megtalálta a helyét a munkáltatójánál. Előadási stílusa miatt megmutatta az érkező vendégeinek a két étkezőbe vezető utat. Az épület főként ebből a két részből állt, az emeleten kollégiumok, a földszinten zuhanyzók és WC-k. A földszinten volt egy profin felszerelt konyha. Mivel az épület többé-kevésbé felújításra szorult, csak jóval később döntöttek a „tömbrész” lebontásáról. Az önkormányzat megbízásából egy sokkal újabb épületegyüttest kellett építeni. - - - Az asszisztens, aki azt mondta, hogy egy munkaközvetítőnél dolgozik, és fokozatosan megkapta állandó „ügyfélszolgálati” alkalmazotti pozícióját,

Kollégáival együtt ételeket készített, segített a pultnál az ügyfeleknek, és ahol kellett, belépett. Az asszisztens elmondta, hogy eredetileg holland-svéd származású, és főleg holland nyelvet beszélt. Gyakran angolul segített ügyfeleinek, mert a legtöbben megértették a magyarázatait. Egyik nap korán kezdte a szokásos munkanapokat. Egy napon körbejárta az épület folyosóit. Figyelte a folyosó ajtajának nyílását. A másik mellett egy nagyobb étkező állna rendelkezésre, benne televízió képernyővel, szellőzővel a mennyezetben és egy sor asztallal, darabonként négy-hat székből álló készlettel. Az asszisztens világos farmert, fehér tornacipőt és kék pamut pulóvert viselt. Néha hajlamos volt arra, hogy az egyik jobb ujját hosszabbra tegye, mint a másikat. Láthatóan élvezte, hogy eltakarta vele a kezét, és így kommunikált a jelenlévő vendégekkel. Miközben a mobiltelefonját a füléhez tartotta, halk hangon beszélt valakivel, akit ismert. Egy vendég hallotta, hogy édes semmitmondó szavakat mond egy gyereknek. Az ügyfél nem tudta, hogy ő volt-e a gyermek szülője is. Az asszisztens állítólag nemrég töltötte be a 18. életévét. Fiatal, de cselekedeteiben érett nő volt. - - - Egy csoport fekete férfiak ültek az ablak melletti asztalnál, kártyáztak. A pókerezés egy módja volt annak, hogy átvészeljük a napot, amíg nem adták a jelet, hogy ideje vacsorázni. Az asszisztens oda-vissza járkált a folyosón, ahol a vendégek csoportja látható volt a fő ebédlőben. Aztán közelebb lépett az ajtóhoz, és a nagy képernyőre nézett. – Lehetne egy kicsit lágyabb, kérem? Úgy döntött, elmegy az objektumhoz, és megkereste a távirányítót. Az egyik sötét férfi ránézett. Felállt a helyéről, és a képernyő felé lépett. Kezével elforgatott egy gombot, hogy a hangerőt a kívánt szintre emelje. Az asszisztens odalépett hozzá. Azt mondta, hogy a csoport zajt csap. Alig hallotta a televízió hangját. Aztán visszasétált az ajtóhoz. Egyik kezét az oldalán tartotta. Aztán visszalépett néhány lépést a folyosóra, hogy folytathassa a telefonbeszélgetést. Egy másik vendég, magas és kopasz fejű emelkedett fel a helyéről. Mosóhálóját ruhákkal egy faszékre helyezte. Egy szomáliai férfi hátát a falnak támasztva ült, és a tetteit bámulta. Látta, hogy a kopasz férfi dámajátékot tervez valakivel. Ekkor még jóval vacsoraidő előtt volt. A férfi „rövid mozdulatot” tett a karjával. Suttogva mondta, hogy van valami "a fényben", amit nem tud név szerint leírni. Azt mondta, hogy inkább a helyére ül, ahelyett, hogy a másik asztalhoz ülne, hogy részt vegyen a társasjátékban. – Valami a… – mondta, és nem fejezte be a mondatát. Elmondta, hogy hite szerint vannak angyalok, akik valakinek a válla fölött néztek. Bármit is tett az ember az életében, az angyalok vele maradtak, hogy kövessék az életútját, és feljegyzéseket készítsenek arról, hogy az illető mire készül az életében, legyen az jó vagy rossz. Úgy értette, hogy ez az élet számos vallási vonatkozása közül az egyik. A kopasz férfi később lerogyott a székébe, hogy a tévé bekapcsolt állapotában egyedül játsszon társasjátékot. A fekete férfi az asszisztens felé fordította a fejét. – Ne nézd... pszt – suttogta a vele szemben ülő vendégnek. Inspirálónak találta történetét. A fekete férfi figyelmen kívül hagyta a folyosón sétáló női alkalmazottat, mert úgy érezte, hogy ez nem megfelelő. Megpróbálta a témára összpontosítani vendégtársa figyelmét. Szeme sarkából mintha egy pillantást vetne a jelenlévő vendégekre, majd egy idő után eltűnt hátul, hogy segítsen kollégáinak. - - - Az épületben ekkor megengedett volt a dohányzás, feltéve, hogy elegendő levegőt engedtek be a területre. A hamutartókat rendszeresen ki kellett üríteni az asztalokra, és vissza kellett tenni a helyükre. Dohányzásellenes kabinet még nem ismert.

„Adăpost de noapte pentru un grup de oaspeți fumători și un asistent ordonator” - „2007: walk-in-ul fără permis” - La adăpostul de noapte dintr-una dintre cele mai cunoscute locații din oraș, un asistent care fusese deja pregătit și-a găsit locul la angajatorul ei. Datorită stilului ei de prezentare, ea le arătase oaspeților săi sosiți drumul către cele două săli de mese. Clădirea era compusă în principal din aceste două zone, cămine la primul etaj, cabine de duș și toalete la parter. La parter era o bucătărie utilată profesional. Deoarece clădirea avea mai mult sau mai puțin nevoie de renovare, abia mai târziu s-a decis demolarea acestei „secțiuni de bloc”. Un complex de clădiri mult mai nou a trebuit să fie construit în numele municipalității. - - - Asistenta care a spus că a lucrat pentru o agenție de ocupare a forței de muncă și a obținut treptat postul de angajat permanent „Suport clienți”,

Împreună cu colegii ei, a pregătit mesele, a ajutat clienții la ghișeu și a intervenit acolo unde era necesar. Asistenta a spus că inițial era olandeză-suedeză și vorbea în principal limba olandeză. Ea își ajuta adesea clienții în engleză pentru că majoritatea puteau înțelege explicațiile ei. Într-o zi a început devreme în zilele normale de lucru. Că într-o zi s-a plimbat pe holurile clădirii. Ea a rămas cu ochii pe deschiderea ușii holului. Ar fi disponibilă o sală de mese mai mare lângă cealaltă, inclusiv un ecran de televizor, ventilație în tavan și o serie de mese cu un set de patru până la șase scaune per articol. Asistenta purta blugi lejeri, adidași albi și un pulover din bumbac albastru. Uneori avea tendința de a face o mânecă dreaptă mai lungă decât cealaltă. Se pare că i-a plăcut să-și acopere mâna cu ea și să comunice astfel cu invitații prezenți. În timp ce își ținea telefonul mobil la ureche, ea a vorbit cu voce joasă cu cineva pe care o cunoștea. Un oaspete a auzit-o spunând nimic dulce unui copil. Clienta nu știa dacă este și părintele copilului. Se spune că asistentul a împlinit recent 18 ani. Era o femeie tânără, dar matură în acțiunile ei. - - - Un grup bărbați de culoare stăteau la o masă lângă fereastră jucând cărți. Jocul de poker a fost o modalitate de a trece peste ziua până când a fost dat semnalul că este timpul pentru cină. Asistentul mergea înainte și înapoi pe hol, unde grupul de oaspeți putea fi văzut în sala de mese principală. Apoi s-a apropiat de prag și s-a uitat la ecranul mare. „Poate fi puțin mai moale, te rog?” Ea a decis să meargă la obiect și a căutat telecomanda. Unul dintre bărbații întunecați se uită la ea. Se ridică de la locul său și se îndreptă spre ecran. A răsucit un buton cu mâna pentru a aduce volumul la nivelul dorit. Asistentul s-a apropiat de el. Ea a spus că grupul făcea ceva zgomot. Abia auzea sunetul televizorului. Apoi s-a întors spre uşă. Ea ținea o mână lângă ea. Apoi se dădu înapoi câțiva pași pe hol pentru a-și relua conversația telefonică. Un alt oaspete, înalt și chel, se ridică de pe scaun. Își pusese plasa de rufe cu haine pe un scaun de lemn. Un bărbat din Somalia stătea cu spatele lipit de perete, uitându-se la acțiunile lui. Văzu că bărbatul chel plănuia să joace un joc de dame cu cineva. Pe vremea aceea era încă cu mult înainte de ora mesei. Bărbatul a făcut o „mișcare scurtă” cu brațul. El a spus în șoaptă că există ceva „în lumină” pe care nu l-a putut descrie pe nume. El a spus că ar prefera să stea pe locul lui în loc să stea la cealaltă masă pentru a participa la jocul de masă. „Ceva despre...”, a spus el, fără a-și termina fraza. El a explicat că, conform credinței sale, existau îngeri care priveau peste umerii cuiva. Orice ar fi făcut cineva în viața cuiva, îngerii stau cu cineva pentru a-și urma calea în viață și a lua notițe despre ceea ce face în viața cuiva, fie că este bine sau rău. El a vrut să spună că acestea sunt unul dintre multele aspecte religioase ale vieții. Chel s-a scufundat mai târziu pe scaun pentru a juca singur jocul de masă în timp ce televizorul era pornit. Negrul întoarse capul spre asistent. „Nu te uita la asta... shhh”, îi șopti el unui oaspete care stătea în fața lui. El a găsit povestea lui inspirată. Bărbatul de culoare a ignorat-o pe angajata care mergea pe hol pentru că a simțit că aspectul era nepotrivit. A încercat să concentreze atenția colegului său oaspete asupra subiectului său. Cu coada ochiului, ea părea să arunce o privire scurtă către oaspeții prezenți și după un timp a dispărut în spate pentru a-și ajuta colegii. - - - Fumatul în clădire era permis în acel moment, cu condiția să fie permis să pătrundă suficient aer în zonă. Scrumierele trebuiau golite de pe mese în mod regulat și puse înapoi la locul lor. Nu se cunoștea încă un cabinet antifumat.

„Noční úkryt pro skupinu kuřáckých hostů a pomocníka spořádaného“ – „2007: vjezd bez propustky“ – V noclehárně na jednom z nejznámějších míst ve městě měl již vyškolený asistent našla své místo u svého zaměstnavatele. Díky svému stylu prezentace ukázala svým příchozím hostům cestu do dvou jídelen. Budova se skládala především z těchto dvou prostor, ubytovny v prvním patře, sprchy a toalety v přízemí. V přízemí byla profesionálně vybavená kuchyně. Protože budova víceméně potřebovala rekonstrukci, bylo až mnohem později rozhodnuto tuto „blokovou část“ zbourat. Z pověření obce musel být postaven mnohem novější komplex budov. - - - Asistentka, která uvedla, že pracovala pro agenturu práce a postupně se dostala na pozici stálé pracovnice 'Klientské podpory',

Společně s kolegy připravovala jídla, pomáhala klientům u pultu a zasahovala, kde bylo potřeba. Asistentka uvedla, že je původem Nizozemka-Švédka a mluví převážně holandsky. Svým klientům často pomáhala v angličtině, protože většina z nich rozuměla jejím vysvětlením. Jednoho dne začala brzy v běžné pracovní dny. Jednoho dne se procházela po chodbách budovy. Sledovala otevírání dveří do chodby. K dispozici by byla jedna větší jídelna vedle druhé, včetně televizní obrazovky, ventilace ve stropě a řady stolů se sadou čtyř až šesti židlí na kus. Asistentka měla na sobě světlé džíny, bílé tenisky a modrý bavlněný svetr. Někdy měla tendenci udělat jeden pravý rukáv delší než druhý. Zakrývat si tím ruku a komunikovat tak s přítomnými hosty ji prý bavilo. Když si držela mobil u ucha, mluvila tichým hlasem na někoho, koho znala. Host ji zaslechl, jak říká sladké nic dítěti. Klientka nevěděla, zda je zároveň rodičem dítěte. Asistentovi prý nedávno bylo 18 let. Byla to mladá, ale ve svých činech vyzrálá žena. - - - Skupina černoši seděli u stolu poblíž okna a hráli karty. Hrát poker byl způsob, jak se dostat přes den, dokud nebyl dán signál, že je čas na večeři. Asistent procházel chodbou tam a zpět, kde byla skupina hostů vidět v hlavní jídelně. Pak přistoupila blíže ke dveřím a podívala se na velkou obrazovku. "Může to být trochu měkčí, prosím?" Rozhodla se jít k objektu pěšky a hledala dálkové ovládání. Jeden z temných mužů se na ni podíval. Vstal ze svého místa a přešel k obrazovce. Rukou otočil knoflíkem, aby zvýšil hlasitost na požadovanou úroveň. Asistent k němu přešel. Řekla, že skupina dělala nějaký hluk. Sotva slyšela zvuk televize. Pak se vrátila ke dveřím. Jednu ruku držela vedle sebe. Pak ustoupila o několik kroků do chodby, aby mohla pokračovat v telefonickém rozhovoru. Další host, vysoký a holohlavý, vstal ze svého místa. Prádelní síť s oblečením položil na dřevěnou židli. Muž ze Somálska seděl zády opřený o zeď a zíral na své činy. Viděl, že holohlavý muž plánuje s někým hrát dámu. V té době bylo ještě hodně před večeří. Muž udělal „krátký pohyb“ paží. Šeptem řekl, že je "ve světle" něco, co nedokáže popsat jménem. Řekl, že by raději seděl na svém místě, místo aby seděl u druhého stolu, aby se účastnil deskové hry. „Něco o…“ řekl a nedokončil větu. Vysvětlil, že podle jeho víry existují andělé, kteří se dívají někomu přes ramena. Ať už člověk ve svém životě udělal cokoli, andělé by s ním zůstali, aby sledovali jeho životní cestu a dělali si poznámky o tom, co ve svém životě dělal, ať už dobré nebo špatné. Myslel tím, že jde o jeden z mnoha náboženských aspektů života. Holohlavý muž později klesl do křesla, aby hrál deskovou hru sám, zatímco byla zapnutá televize. Černoch otočil hlavu k asistentovi. "Nedívej se na to... pšššt," zašeptal hostovi, který seděl naproti němu. Shledal jeho příběh inspirativní. Černoch ignoroval zaměstnankyni jdoucí po chodbě, protože se mu zdálo nevhodné. Pokusil se zaměřit pozornost svého spoluhosta na své téma. Koutkem oka jako by krátce pohlédla na přítomné hosty a po chvíli zmizela vzadu, aby pomohla svým kolegům. - - - Kouření v objektu bylo v té době povoleno za předpokladu, že do prostoru bylo vpuštěno dostatečné množství vzduchu. Popelníky bylo nutné pravidelně vyprazdňovat na stoly a dávat je zpět na své místo. Protikuřácká skříň dosud nebyla známa.

„Nočný prístrešok pre skupinu fajčiacich hostí a poriadkového pomocníka“ – „2007: vstup bez pasu“ – V nocľahárni na jednom z najznámejších miest v meste mal už vyškolený asistent našla svoje miesto u svojho zamestnávateľa. Vďaka svojmu štýlu prezentácie ukázala prichádzajúcim hosťom cestu do dvoch jedální. Budova pozostávala hlavne z týchto dvoch priestorov, internátov na prvom poschodí, sprchovacích kútov a toaliet na prízemí. Na prízemí bola profesionálne vybavená kuchyňa. Keďže budova viac-menej potrebovala rekonštrukciu, až oveľa neskôr sa rozhodlo o zbúraní tejto „blokovej časti“. Z poverenia obce bolo potrebné postaviť oveľa novší komplex budov. - - - Asistentka, ktorá uviedla, že pracovala pre pracovnú agentúru a postupne sa dostala na pozíciu stáleho zamestnanca „Podpora klienta“,

Spolu s kolegami pripravovala jedlá, pomáhala klientom pri pulte a zasahovala tam, kde bolo treba. Asistentka povedala, že je pôvodne Holanďanka-Švédka a hovorila hlavne po holandsky. Často pomáhala svojim klientom v angličtine, pretože väčšina z nich rozumela jej vysvetleniam. Jedného dňa začala predčasne v bežných pracovných dňoch. Že jedného dňa kráčala po chodbách budovy. Stále sledovala otváranie dverí do chodby. K dispozícii by bola jedna väčšia jedáleň vedľa druhej vrátane televíznej obrazovky, vetrania v strope a série stolov so súpravou štyroch až šiestich stoličiek na kus. Asistentka mala na sebe svetlé rifle, biele tenisky a modrý bavlnený sveter. Niekedy mala tendenciu robiť jeden pravý rukáv dlhší ako druhý. Zakrývať si ním ruku a komunikovať tak s prítomnými hosťami ju vraj bavilo. Keď si držala mobil pri uchu, hovorila tichým hlasom s niekým, koho poznala. Hosť počul, ako hovorí dieťaťu sladké nič. Klientka nevedela, či je aj rodičom dieťaťa. Asistentka vraj nedávno dovŕšila 18 rokov. Bola to mladá, no svojimi činmi vyspelá žena. - - - Skupina černosi sedeli pri stole pri okne a hrali karty. Hrať poker bol spôsob, ako sa dostať cez deň, kým nedostal signál, že je čas na večeru. Asistent kráčal tam a späť po chodbe, kde bolo vidieť skupinu hostí v hlavnej jedálni. Potom pristúpila bližšie k dverám a pozrela sa na veľkú obrazovku. "Môže to byť trochu mäkšie, prosím?" Rozhodla sa prejsť k objektu a hľadala diaľkové ovládanie. Jeden z temných mužov sa na ňu pozrel. Postavil sa zo svojho miesta a prešiel k obrazovke. Rukou otočil gombíkom, aby zvýšil hlasitosť na požadovanú úroveň. Asistent podišiel k nemu. Povedala, že skupina robí nejaký hluk. Sotva počula zvuk televízora. Potom sa vrátila k dverám. Jednu ruku držala pri boku. Potom ustúpila o niekoľko krokov na chodbu, aby pokračovala v telefonickom rozhovore. Ďalší hosť, vysoký a holohlavý, vstal zo stoličky. Sieťku na bielizeň s oblečením položil na drevenú stoličku. Muž zo Somálska sedel chrbtom opretý o stenu a hľadel na svoje činy. Videl, že holohlavý muž plánuje s niekým hrať dámu. V tom čase bolo ešte dosť pred večerou. Muž urobil „krátky pohyb“ rukou. Šeptom povedal, že je „vo svetle“ niečo, čo nevie pomenovať. Povedal, že by radšej sedel na svojom mieste namiesto toho, aby sedel pri druhom stole, aby sa zúčastnil stolovej hry. „Niečo o...“ povedal a nedokončil vetu. Vysvetlil, že podľa jeho viery existovali anjeli, ktorí sa pozerali niekomu cez plece. Čokoľvek človek vo svojom živote urobil, anjeli zostali s ním, aby sledovali jeho životnú cestu a robili si poznámky o tom, čo človek v živote robil, či už dobré alebo zlé. Myslel tým, že ide o jeden z mnohých náboženských aspektov života. Holohlavý muž sa neskôr zvalil do kresla, aby si zahral stolovú hru sám, zatiaľ čo bola televízia zapnutá. Černoch otočil hlavu smerom k asistentke. "Nepozerajte sa na to... psst," zašepkal hosťovi, ktorý sedel oproti nemu. Svoj príbeh považoval za inšpiratívny. Černoch ignoroval zamestnankyňu kráčajúcu po chodbe, pretože mal pocit, že pohľad je nevhodný. Pokúsil sa zamerať pozornosť svojho hosťa na svoju tému. Kútikom oka sa zdalo, že nakrátko pozrela na prítomných hostí a po chvíli zmizla vzadu, aby pomohla svojim kolegom. - - - Fajčenie v budove bolo v tom čase povolené za predpokladu, že do priestoru bolo vpustené dostatočné množstvo vzduchu. Popolníky bolo treba pravidelne vysypávať na stoly a vracať ich na svoje miesto. Protifajčiarska skrinka ešte nebola známa.

“Nočno zavetišče za skupino kadilcev in redarja” - “2007: vstop brez prepustnice” - V nočnem zavetišču na eni najbolj znanih mest v mestu je že usposobljeni pomočnik imel našla svoje mesto pri delodajalcu. Zaradi svojega sloga predstavitve je prihajajočim gostom pokazala pot do obeh jedilnic. Stavba je bila v glavnem sestavljena iz teh dveh prostorov, spalnic v prvem nadstropju, tuš kabin in sanitarij v pritličju. Spodaj je bila profesionalno opremljena kuhinja. Ker je bila stavba bolj ali manj potrebna obnove, so se šele veliko kasneje odločili za rušitev tega 'blokovnega dela'. V imenu občine je bilo treba zgraditi precej novejši stavbni kompleks. - - - Asistentka, ki je povedala, da je delala na agenciji za zaposlovanje in postopoma dobila mesto stalne uslužbenke za podporo strankam,

Skupaj s sodelavci je pripravljala obroke, pomagala strankam pri pultu in vskočila, kjer je bilo treba. Asistentka je povedala, da je po izvoru nizozemsko-švedinja in da govori večinoma nizozemski jezik. Strankam je pogosto pomagala v angleščini, saj je večina razumela njene razlage. Nekega dne je na redne delovne dni začela zgodaj. Da se je nekega dne sprehajala po hodnikih stavbe. Opazovala je odprtino vežnih vrat. Na voljo bi bila ena večja jedilnica poleg druge, vključno s televizijskim ekranom, prezračevanjem v stropu in nizom miz z nizom štirih do šestih stolov na kos. Pomočnik je bil oblečen v svetle kavbojke, bele športne copate in moder bombažni pulover. Včasih je bila nagnjena k temu, da je bil en desni rokav daljši od drugega. Očitno je uživala, ko si je z njim pokrila roko in tako komunicirala s prisotnimi gosti. Ko je držala mobilni telefon k ušesu, je tiho govorila z nekom, ki ga pozna. Gost jo je slišal, kako je otroku govorila sladke stvari. Stranka ni vedela, ali je tudi otrokova starša. Asistentka naj bi pred kratkim dopolnila 18 let. Bila je mlada, a v svojih dejanjih zrela ženska. - - - Skupina črnci so sedeli za mizo blizu okna in igrali karte. Z igranjem pokra se je dalo preživeti dan, dokler ni bil dan znak, da je čas za večerjo. Pomočnik je hodil sem in tja po hodniku, kjer je bilo mogoče videti skupino gostov v glavni jedilnici. Nato je stopila bližje vratom in pogledala na velik zaslon. "Je lahko malo mehkejši, prosim?" Odločila se je, da se sprehodi do objekta in poišče daljinca. Eden od temnih moških jo je pogledal. Vstal je s svojega mesta in se pomaknil proti zaslonu. Z roko je zavrtel gumb, da je glasnost dvignil na želeno raven. Asistent je stopil do njega. Rekla je, da skupina povzroča hrup. Komaj je slišala zvok televizije. Nato se je vrnila do vrat. Eno roko je držala ob strani. Nato je stopila nekaj korakov nazaj na hodnik, da bi nadaljevala telefonski pogovor. Drugi gost, visok in plešast, je vstal s svojega sedeža. Mrežo za perilo z oblačili je postavil na lesen stol. Moški iz Somalije je sedel s hrbtom naslonjen na steno in strmel v svoja dejanja. Videl je, da plešasti mož namerava z nekom odigrati partijo dame. Takrat je bilo še precej pred večerjo. Moški je naredil 'kratek gib' z roko. Šepetaje je dejal, da je »na luči« nekaj, česar ne more poimensko opisati. Rekel je, da bi raje sedel na svojem mestu, namesto da bi sedel za drugo mizo in sodeloval pri družabni igri. "Nekaj ​​o ..." je rekel in ni dokončal stavka. Pojasnil je, da po njegovi veri obstajajo angeli, ki nekomu gledajo čez ramena. Karkoli je nekdo počel v svojem življenju, so angeli ostali z njim, da bi sledili njegovi življenjski poti in si zapisovali, kaj počne v svojem življenju, pa naj bo to dobro ali slabo. Mislil je, da so to eni od mnogih verskih vidikov življenja. Plešasti moški se je kasneje pogreznil v svoj stol, da bi sam igral družabno igro, medtem ko je bila prižgana televizija. Črnec je obrnil glavo proti pomočniku. »Ne glej tega ... šššš,« je zašepetal gostu, ki je sedel nasproti njega. Njegova zgodba se mu je zdela navdihujoča. Temnopolti moški ni upošteval uslužbenke, ki je hodila po hodniku, ker se mu je zdel pogled neprimeren. Poskušal je osredotočiti pozornost svojega kolega na svojo temo. Zdelo se je, da je s kotičkom očesa na kratko pogledala prisotne goste in čez nekaj časa izginila zadaj, da bi pomagala svojim kolegom. - - - Kajenje v objektu je bilo takrat dovoljeno, če je bilo v prostoru dovolj zraka. Pepelnike je bilo treba redno prazniti na mizah in jih postavljati na svoje mesto. Protikadilska omara še ni bila znana.

«Գիշերային կացարան մի խումբ ծխող հյուրերի և կարգուկանոնի օգնականի համար» - «2007 թ. զբոսանք առանց անցագրի» - Քաղաքի ամենահայտնի վայրերից մեկի գիշերային կացարանում, արդեն վերապատրաստված օգնականը իր տեղը գտավ գործատուի մոտ. Իր մատուցման ոճի պատճառով նա իր եկող հյուրերին ցույց էր տվել երկու ճաշասենյակ տանող ճանապարհը։ Շենքը հիմնականում բաղկացած էր այս երկու տարածքներից՝ առաջին հարկում՝ հանրակացարաններից, առաջին հարկում՝ լոգասենյակներից և զուգարաններից։ Ներքևում կար պրոֆեսիոնալ կահավորված խոհանոց։ Քանի որ շենքը քիչ թե շատ վերանորոգման կարիք ուներ, միայն շատ ավելի ուշ որոշվեց քանդել այս «բլոկային հատվածը»։ Քաղաքապետարանի անունից պետք է շատ ավելի նոր շենքային համալիր կառուցվեր։ - - - Օգնականը, ով ասաց, որ աշխատել է զբաղվածության գործակալությունում և աստիճանաբար ստացել է իր պաշտոնը որպես «Հաճախորդների աջակցության» մշտական ​​աշխատող,

Իր գործընկերների հետ նա ճաշեր էր պատրաստում, օգնում հաճախորդներին վաճառասեղանին և անհրաժեշտության դեպքում ներս մտնում: Օգնականն ասաց, որ ինքը ծագումով հոլանդա-շվեդուհի է և հիմնականում տիրապետում է հոլանդերենին։ Նա հաճախ էր օգնում իր հաճախորդներին անգլերենով, քանի որ նրանցից շատերը կարող էին հասկանալ նրա բացատրությունները: Մի օր նա վաղ էր սկսել սովորական աշխատանքային օրերին: Որ մի օր նա շրջել է շենքի միջանցքներով։ Նա հետևում էր դահլիճի դռան բացմանը։ Մյուս կողքին հասանելի կլիներ մեկ ավելի մեծ ճաշասենյակ, ներառյալ հեռուստացույցի էկրանը, առաստաղի օդափոխությունը և սեղանների շարքը՝ չորսից վեց աթոռներից բաղկացած հավաքածուով յուրաքանչյուր ապրանքի համար: Օգնականը կրում էր բաց ջինսե տաբատ, սպիտակ սպորտային կոշիկներ և կապույտ բամբակյա սվիտեր։ Երբեմն նա հակված էր մի աջ թեւն ավելի երկար դարձնելու, քան մյուսը։ Նրան, ըստ երևույթին, հաճույք էր պատճառում ձեռքը ծածկել դրանով և այդպիսով շփվել ներկա հյուրերի հետ։ Երբ նա իր բջջային հեռախոսը մոտեցրեց ականջին, նա ցածր ձայնով խոսեց իր ծանոթի հետ: Հյուրը լսեց, որ նա քաղցր բան է ասում երեխային: Հաճախորդը չգիտեր, թե արդյոք ինքն է՞լ է երեխայի ծնողը։ Ասում են, որ օգնականը վերջերս դարձավ 18 տարեկան: Նա երիտասարդ, բայց իր գործողություններով հասուն կին էր։ - - - Խումբ սևամորթ տղամարդիկ նստել էին պատուհանի մոտ գտնվող սեղանի մոտ՝ թղթախաղով: Պոկեր խաղալը միջոց էր օրն անցնելու, մինչև ազդանշան տրվեր, որ ընթրիքի ժամանակն է: Օգնականը հետ ու առաջ քայլում էր միջանցքով, որտեղ հյուրերի խումբը երևում էր գլխավոր ճաշասենյակում։ Հետո նա ավելի մոտեցավ դռան շեմին և նայեց մեծ էկրանին: «Կարո՞ղ է մի փոքր ավելի մեղմ լինել, խնդրում եմ»: Նա որոշեց քայլել դեպի օբյեկտ և փնտրեց հեռակառավարման վահանակը: Մութ տղամարդկանցից մեկը նայեց նրան։ Նա կանգնեց իր տեղից և շարժվեց դեպի էկրանը։ Նա ձեռքով պտտեց մի բռնակ, որպեսզի ձայնը հասցնի ցանկալի մակարդակին: Օգնականը մոտեցավ նրան։ Նա ասաց, որ խումբը աղմուկ է բարձրացնում: Նա հազիվ էր լսում հեռուստացույցի ձայնը։ Հետո նա հետ գնաց դեպի դռան շեմը: Նա մի ձեռքը բռնեց իր կողքին: Այնուհետև նա մի քանի քայլ հետ գնաց միջանցք՝ վերսկսելու իր հեռախոսային խոսակցությունը: Մեկ այլ հյուր՝ բարձրահասակ ու ճաղատ, վեր կացավ տեղից։ Նա իր լվացքի ցանցը շորերով դրել էր փայտե աթոռի վրա։ Սոմալիից մի տղամարդ մեջքով նստել է պատին և հայացքը հառել նրա արարքներին։ Նա տեսավ, որ ճաղատը պլանավորում է ինչ-որ մեկի հետ շաշկի խաղ խաղալ։ Այդ ժամանակ դեռ ընթրիքի ժամից շատ առաջ էր։ Տղամարդը ձեռքով «կարճ շարժում» է արել։ Նա շշուկով ասաց, որ «լույսի մեջ» մի բան կա, որը չի կարող անվանել։ Նա ասաց, որ սեղանի խաղին մասնակցելու համար նախընտրում է նստել իր տեղում, այլ ոչ թե նստել մյուս սեղանի շուրջ: «Ինչ-որ բան…»,- ասաց նա՝ չավարտելով իր նախադասությունը: Նա բացատրեց, որ ըստ իր հավատքի, կային հրեշտակներ, ովքեր նայում էին ինչ-որ մեկի ուսերին: Ինչ էլ որ մարդ աներ իր կյանքում, հրեշտակները կմնան նրա կողքին, որպեսզի հետևեն կյանքի ուղին և գրառումներ կատարեն, թե ինչով է նա պատրաստվում իր կյանքում, լինի դա լավ, թե վատ: Նա նկատի ուներ, որ դրանք կյանքի բազմաթիվ կրոնական կողմերից մեկն են։ Ճաղատ տղամարդը ավելի ուշ ընկղմվեց աթոռի մեջ՝ միայնակ խաղալու սեղանի խաղը, մինչ հեռուստացույցը միացված էր: Սևամորթ տղամարդը գլուխը թեքեց դեպի օգնականը. «Մի նայիր դրան... շշշշ», - շշնջաց նա իր դիմաց նստած հյուրին: Նա իր պատմությունը ոգեշնչող համարեց: Սևամորթ տղամարդը անտեսեց միջանցքում քայլող կին աշխատակցին, քանի որ զգաց, որ տեսքը տեղին չէ: Նա փորձեց ընկերակցի հյուրի ուշադրությունը կենտրոնացնել իր թեմայի վրա։ Աչքի պոչով նա կարծես կարճ նայեց ներկա հյուրերին և որոշ ժամանակ անց անհետացավ հետևի մասում՝ գործընկերներին օգնելու համար: - - - Շենքում ծխելն այն ժամանակ թույլատրվում էր, պայմանով, որ տարածք ներթափանցի բավարար օդ: Մոխրամանները պետք է պարբերաբար դատարկվեին սեղանների վրա և նորից դրվեին իրենց տեղը։ Ծխելու դեմ պայքարի կաբինետ դեռ հայտնի չէր։

„Næturathvarf fyrir hóp reykjandi gesta og reglusaman aðstoðarmann“ - „2007: Passalaus inngöngu“ - Í næturathvarfinu á einum frægasta stað borgarinnar hafði aðstoðarmaður sem þegar hafði verið þjálfaður fann sinn stað hjá vinnuveitanda sínum. Vegna kynningarstíls síns hafði hún vísað komandi gestum sínum leiðina til borðstofanna tveggja. Byggingin samanstóð að mestu af þessum tveimur svæðum, svefnherbergjum á fyrstu hæð, sturtuherbergjum og salernum á jarðhæð. Á neðri hæðinni var faglega búið eldhús. Vegna þess að húsið þurfti meira og minna endurnýjunar var það fyrst löngu seinna sem ákveðið var að rífa þennan „blokkahluta“. Byggja þurfti mun nýrri byggingarsamstæðu á vegum sveitarfélagsins. - - - Aðstoðarmaðurinn sem sagðist hafa unnið á vinnumiðlun og smám saman fengið stöðu sína sem fastráðinn „viðskiptavinur“ starfsmaður,

Ásamt samstarfsfólki sínu útbjó hún máltíðir, aðstoðaði viðskiptavini við afgreiðsluborðið og kom inn þar sem þörf var á. Aðstoðarmaðurinn sagði að hún væri upphaflega hollensk-sænsk og talaði aðallega hollensku. Hún hjálpaði skjólstæðingum sínum oft á ensku því flestir gátu skilið skýringar hennar. Einn daginn byrjaði hún snemma á venjulegum vinnudögum. Þennan dag gekk hún um gangana í byggingunni. Hún fylgdist með opnun gangdyranna. Einn stærri borðstofa yrði í boði við hlið hinnar, þar á meðal sjónvarpsskjár, loftræsting í lofti og röð af borðum með fjórum til sex stólum í hvern hlut. Aðstoðarmaðurinn var í ljósum gallabuxum, hvítum strigaskóm og blárri bómullarpeysu. Stundum hafði hún tilhneigingu til að gera aðra hægri ermi lengri en hina. Hún hafði greinilega gaman af því að hylja hönd sína með því og eiga þannig samskipti við viðstadda gesti. Þegar hún hélt farsímanum sínum að eyranu talaði hún lágri röddu við einhvern sem hún þekkti. Gestur heyrði hana segja ljúft ekkert við barn. Viðskiptavinurinn vissi ekki hvort hún væri einnig foreldri barnsins. Aðstoðarmaðurinn er sagður hafa nýlega orðið 18 ára. Hún var ung, en þroskuð kona í gjörðum sínum. - - - Hópur svartir menn sátu við borð nálægt glugganum og spiluðu spil. Að spila póker var leið til að komast í gegnum daginn þar til merki var gefið að það væri kominn tími á kvöldmat. Aðstoðarmaðurinn gekk fram og til baka ganginn þar sem hægt var að sjá gestahópinn í aðalmatsalnum. Hún gekk svo nær dyrunum og horfði á stóra skjáinn. "Getur það verið aðeins mýkra, vinsamlegast?" Hún ákvað að ganga að hlutnum og leitaði að fjarstýringunni. Einn af dökku mönnum horfði á hana. Hann stóð frá sínum stað og færði sig í átt að skjánum. Hann sneri hnappi með hendinni til að ná hljóðstyrknum upp í æskilegt stig. Aðstoðarmaðurinn gekk til hans. Hún sagði að hópurinn væri að gefa frá sér hávaða. Hún heyrði varla hljóðið í sjónvarpinu. Svo gekk hún aftur að dyrunum. Hún hélt annarri hendinni við hlið sér. Svo steig hún aftur nokkur skref inn á ganginn til að halda áfram símtali sínu. Annar gestur, hár og sköllóttur, reis úr sæti sínu. Hann hafði sett þvottanetið sitt með fötum á tréstól. Maður frá Sómalíu sat með bakið upp við vegg og starði á gjörðir hans. Hann sá að sköllótti maðurinn ætlaði að spila tígli við einhvern. Þá var enn langt fram yfir kvöldmat. Maðurinn gerði „stutta hreyfingu“ með handleggnum. Hann sagði hvíslandi að það væri eitthvað „í ljósinu“ sem hann gæti ekki lýst með nafni. Hann sagðist frekar vilja sitja í sætinu sínu í stað þess að sitja við hitt borðið til að taka þátt í borðspilinu. „Eitthvað um...“ sagði hann og lauk ekki setningunni. Hann útskýrði að samkvæmt trú sinni væru englar sem horfðu um öxl á einhverjum. Hvað sem maður gerði í lífi sínu, þá myndu englarnir vera hjá manni til að feta slóð manns í lífinu og taka niður hvað maður var að gera í lífi sínu, hvort sem það var gott eða slæmt. Hann meinti að þetta væri einn af mörgum trúarlegum þáttum lífsins. Sköllótti maðurinn sökk síðar í stólinn sinn til að spila borðspilið einn á meðan kveikt var á sjónvarpinu. Svarti maðurinn sneri höfðinu í átt að aðstoðarmanninum. „Ekki horfa á það... shhh,“ hvíslaði hann að gest sem sat á móti honum. Honum fannst saga hans hvetjandi. Svarti maðurinn hunsaði kvenkyns starfsmanninn sem gekk á ganginum vegna þess að honum fannst útlitið óviðeigandi. Hann reyndi að beina athygli samgests síns að viðfangsefni sínu. Út úr augnkróknum virtist hún líta stuttlega á viðstadda gesti og eftir smá stund hvarf hún á bakið til að aðstoða samstarfsmenn sína. - - - Reykingar í húsinu voru þá leyfðar að því gefnu að nægu lofti væri hleypt inn á svæðið. Tæma þurfti öskubakka á borðum reglulega og setja aftur á sinn stað. Ekki var vitað um reykingaskáp.

"Natthärbärge för en grupp rökande gäster och en ordningssam assistent" - "2007: ingången utan pass" - På natthärbärget på en av de mest kända platserna i staden hade en redan utbildad assistent hittade sin plats hos sin arbetsgivare. På grund av sin presentationsstil hade hon visat sina inkommande gäster vägen till de två matsalarna. Byggnaden bestod huvudsakligen av dessa två ytor, sovsalar på första våningen, duschrum och toaletter på bottenvåningen. På nedervåningen fanns ett professionellt utrustat kök. Eftersom byggnaden var mer eller mindre i behov av renovering var det först långt senare som man beslutade att riva denna 'kvartersdel'. Ett betydligt nyare byggnadskomplex fick byggas på uppdrag av kommunen. - - - Assistenten som sa att hon arbetade på en arbetsförmedling och gradvis fick sin tjänst som fast anställd i 'Client Support',

Tillsammans med sina kollegor lagade hon mat, hjälpte kunder vid disken och klev in där det behövdes. Assistenten sa att hon ursprungligen var holländsk-svensk och främst talade holländska språket. Hon hjälpte ofta sina kunder på engelska eftersom de flesta av dem kunde förstå hennes förklaringar. En dag började hon tidigt på vanliga arbetsdagar. Den där en dag gick hon runt i byggnadens korridorer. Hon höll ett öga på öppningen av halldörren. Det skulle finnas en större matsal tillgänglig bredvid den andra, inklusive en tv-skärm, ventilation i taket och en serie bord med en uppsättning av fyra till sex stolar per föremål. Assistenten var klädd i ljusa jeans, vita sneakers och en blå bomullströja. Ibland hade hon en tendens att göra den ena högra ärmen längre än den andra. Hon tyckte tydligen om att täcka sin hand med den och på så sätt kommunicera med de närvarande gästerna. När hon höll sin mobiltelefon mot örat talade hon med låg röst till någon hon kände. En gäst hörde henne säga söta ingenting till ett barn. Klienten visste inte om hon också var barnets förälder. Assistenten ska nyligen ha fyllt 18 år. Hon var en ung, men mogen kvinna i sina handlingar. - - - En grupp svarta män satt vid ett bord nära fönstret och spelade kort. Att spela poker var ett sätt att ta sig igenom dagen tills signalen gavs att det var dags för middag. Assistenten gick fram och tillbaka i korridoren där gästerna kunde ses i den stora matsalen. Hon gick sedan närmare dörröppningen och tittade på den stora skärmen. "Kan det bli lite mjukare, snälla?" Hon bestämde sig för att gå till föremålet och letade efter fjärrkontrollen. En av de mörka männen tittade på henne. Han reste sig från sin plats och rörde sig mot skärmen. Han vred på en ratt med handen för att få upp volymen till önskad nivå. Assistenten gick fram till honom. Hon sa att gruppen gjorde lite ljud. Hon kunde knappt höra ljudet från TV:n. Sedan gick hon tillbaka till dörröppningen. Hon höll ena handen vid sin sida. Sedan steg hon tillbaka några steg in i korridoren för att återuppta sitt telefonsamtal. En annan gäst, lång och skallig, reste sig från sin plats. Han hade lagt sitt tvättnät med kläder på en trästol. En man från Somalia satt med ryggen mot väggen och stirrade på hans handlingar. Han såg att den kalhåriga mannen planerade att spela ett parti dack med någon. På den tiden var det fortfarande långt innan middag. Mannen gjorde en 'kort rörelse' med armen. Han sa viskande att det fanns något "i ljuset" som han inte kunde beskriva med namn. Han sa att han hellre skulle sitta på sin plats istället för att sitta vid det andra bordet för att delta i brädspelet. "Något om..." sa han utan att avsluta sin mening. Han förklarade att det enligt hans tro fanns änglar som tittade över någons axlar. Vad man än gjorde i sitt liv, skulle änglarna stanna hos en för att följa ens väg i livet och ta anteckningar om vad man höll på med i sitt liv, vare sig det var bra eller dåligt. Han menade att dessa var en av livets många religiösa aspekter. Den kalhåriga mannen sjönk senare ner i sin stol för att spela brädspelet ensam medan tv:n var på. Den svarte mannen vände huvudet mot assistenten. "Titta inte på det... shhh", viskade han till en gäst som satt mitt emot honom. Han fann sin berättelse inspirerande. Den svarte mannen ignorerade den kvinnliga anställde som gick i korridoren eftersom han kände att utseendet var olämpligt. Han försökte fokusera sin medgästs uppmärksamhet på sitt ämne. I ögonvrån verkade hon titta kort på de närvarande gästerna och försvann efter en stund bakåt för att hjälpa sina kollegor. - - - Rökning i byggnaden var tillåten vid den tiden, förutsatt att tillräckligt med luft släpptes in i området. Askkoppar fick regelbundet tömmas på borden och ställas tillbaka på sin plats. Ett antirökskåp var ännu inte känt.

"Nattly for en gruppe røykende gjester og en ryddig assistent" - "2007: inngangen uten pass" - På nattly på et av de mest kjente stedene i byen hadde en assistent som allerede var trent fant sin plass hos sin arbeidsgiver. På grunn av sin presentasjonsstil hadde hun vist sine innkommende gjester veien til de to spisestuene. Bygget bestod i hovedsak av disse to arealene, hybler i første etasje, dusjrom og toaletter i første etasje. I underetasjen var det et profesjonelt utstyrt kjøkken. Fordi bygningen mer eller mindre trengte renovering, var det først langt senere at det ble besluttet å rive denne 'blokkseksjonen'. Et mye nyere bygningskompleks måtte bygges på oppdrag fra kommunen. - - - Assistenten som sa at hun jobbet for et arbeidsformidlingsbyrå og etter hvert fikk sin stilling som fast 'Client Support'-ansatt,

Sammen med kollegene lagde hun måltider, hjalp kunder i skranken og tråkket til der det var nødvendig. Assistenten sa at hun opprinnelig var nederlandsk-svensk og hovedsakelig snakket nederlandsk. Hun hjalp ofte klientene sine på engelsk fordi de fleste av dem kunne forstå forklaringene hennes. En dag begynte hun tidlig på vanlige arbeidsdager. At hun en dag gikk rundt i gangene i bygget. Hun holdt øye med åpningen av gangdøren. Det ville være en større spisestue tilgjengelig ved siden av den andre, inkludert en TV-skjerm, ventilasjon i taket og en serie bord med et sett på fire til seks stoler per vare. Assistenten hadde på seg lyse jeans, hvite joggesko og en blå bomullsgenser. Noen ganger hadde hun en tendens til å gjøre det ene høyre ermet lengre enn det andre. Hun likte tilsynelatende å dekke hånden med den og dermed kommunisere med de tilstedeværende gjestene. Mens hun holdt mobiltelefonen mot øret, snakket hun lavmælt til noen hun kjente. En gjest overhørte henne si søte ting til et barn. Klienten visste ikke om hun også var barnets forelder. Assistenten skal nylig ha fylt 18 år. Hun var en ung, men moden kvinne i sine handlinger. - - - En gruppe svarte menn satt ved et bord nær vinduet og spilte kort. Å spille poker var en måte å komme seg gjennom dagen på til signalet ble gitt at det var tid for middag. Assistenten gikk frem og tilbake ned gangen der gruppen av gjester kunne sees i hovedspisesalen. Hun gikk så nærmere døråpningen og så på den store skjermen. "Kan det være litt mykere, takk?" Hun bestemte seg for å gå til objektet og så etter fjernkontrollen. En av de mørke mennene så på henne. Han reiste seg fra plassen sin og beveget seg mot skjermen. Han vred på en knott med hånden for å få volumet opp til ønsket nivå. Assistenten gikk bort til ham. Hun sa at gruppen bråket litt. Hun kunne knapt høre lyden av fjernsynet. Så gikk hun tilbake til døråpningen. Hun holdt den ene hånden ved siden. Så gikk hun noen skritt tilbake inn i gangen for å gjenoppta telefonsamtalen. En annen gjest, høy og skallet hode, reiste seg fra setet. Han hadde lagt vaskenettet med klær på en trestol. En mann fra Somalia satt med ryggen mot veggen og stirret på handlingene hans. Han så at den skallete mannen planla å spille dam med noen. På den tiden var det fortsatt godt før middagstid. Mannen gjorde en 'kort bevegelse' med armen. Han sa hviskende at det var noe «i lyset» som han ikke kunne beskrive med navn. Han sa at han heller ville sitte i setet sitt i stedet for å sitte ved det andre bordet for å delta i brettspillet. "Noe om ..." sa han, og fullførte ikke setningen. Han forklarte at i henhold til hans tro var det engler som så over skuldrene til noen. Uansett hva man gjorde i livet, ville englene bli hos en for å følge ens vei i livet og notere hva man holdt på med i livet, enten det var bra eller dårlig. Han mente at dette var en av de mange religiøse sidene ved livet. Den skallete mannen sank senere ned i stolen for å spille brettspillet alene mens TV-en var på. Den svarte mannen snudde hodet mot assistenten. "Ikke se på det... shhh," hvisket han til en gjest som satt overfor ham. Han syntes historien hans var inspirerende. Den svarte mannen ignorerte den kvinnelige ansatte som gikk i gangen fordi han følte utseendet var upassende. Han prøvde å fokusere medgjestens oppmerksomhet på emnet sitt. Ut av øyekroken så det ut til at hun kastet et kort blikk på de tilstedeværende gjestene og forsvant etter en stund bakerst for å hjelpe kollegene. - - - Røyking i bygget var tillatt på det tidspunktet, forutsatt at tilstrekkelig luft ble sluppet inn i området. Askebegre måtte regelmessig tømmes på bordene og settes tilbake på plass. Et antirøykeskap var ennå ikke kjent.

"Natly for en gruppe rygende gæster og en ordnet assistent" - "2007: indgangen uden pas" - På nattely på et af de mest berømte steder i byen havde en allerede uddannet assistent. fandt sin plads hos sin arbejdsgiver. På grund af sin præsentationsstil havde hun vist sine tilkommende gæster vejen til de to spisestuer. Bygningen bestod hovedsageligt af disse to arealer, sovesale på første sal, bruserum og toiletter i stueetagen. Nedenunder var der et professionelt udstyret køkken. Fordi bygningen mere eller mindre trængte til renovering, var det først langt senere, at man besluttede at rive denne 'blokstrækning' ned. Et langt nyere bygningskompleks skulle opføres på kommunens vegne. - - - Assistenten, der sagde, at hun arbejdede for et vikarbureau og efterhånden fik sin stilling som fast 'Client Support'-medarbejder,

Sammen med sine kolleger tilberedte hun måltider, hjalp kunder ved skranken og trådte til, hvor det var nødvendigt. Assistenten sagde, at hun oprindeligt var hollandsk-svensk og hovedsagelig talte det hollandske sprog. Hun hjalp ofte sine kunder på engelsk, fordi de fleste af dem kunne forstå hendes forklaringer. En dag startede hun tidligt på almindelige arbejdsdage. Den ene dag gik hun rundt på gangene i bygningen. Hun holdt øje med åbningen af ​​entrédøren. Der ville være en større spisestue til rådighed ved siden af ​​den anden, inklusive en fjernsynsskærm, ventilation i loftet og en række borde med et sæt på fire til seks stole pr. Assistenten var iført lyse jeans, hvide sneakers og en blå bomuldstrøje. Nogle gange havde hun en tendens til at gøre det ene højre ærme længere end det andet. Hun nød tilsyneladende at dække sin hånd med det og dermed kommunikere med de tilstedeværende gæster. Mens hun holdt sin mobiltelefon op til øret, talte hun lavmælt til en, hun kendte. En gæst overhørte hende sige søde ingenting til et barn. Klienten vidste ikke, om hun også var barnets forælder. Assistenten siges for nylig at være fyldt 18 år. Hun var en ung, men moden kvinde i sine handlinger. - - - En gruppe sorte mænd sad ved et bord nær vinduet og spillede kort. At spille poker var en måde at komme igennem dagen, indtil der blev givet signal om, at det var tid til middag. Assistenten gik frem og tilbage ned ad gangen, hvor gruppen af ​​gæster kunne ses i den store spisestue. Hun trådte så tættere på døråbningen og så på den store skærm. "Kan det være lidt blødere, tak?" Hun besluttede at gå hen til genstanden og ledte efter fjernbetjeningen. En af de mørke mænd kiggede på hende. Han rejste sig fra sin plads og bevægede sig mod skærmen. Han drejede på en knap med hånden for at få lydstyrken op på det ønskede niveau. Assistenten gik hen til ham. Hun sagde, at gruppen larmede noget. Hun kunne næsten ikke høre lyden af ​​fjernsynet. Så gik hun tilbage til døren. Hun holdt den ene hånd ved siden. Så trådte hun et par skridt tilbage ind på gangen for at genoptage sin telefonsamtale. En anden gæst, høj og skaldet, rejste sig fra sin plads. Han havde lagt sit vaskenet med tøj på en træstol. En mand fra Somalia sad med ryggen mod væggen og stirrede på sine handlinger. Han så, at den skaldede mand planlagde at spille et spil dam med nogen. Dengang var det stadig langt før middagstid. Manden lavede en 'kort bevægelse' med armen. Han sagde hvisken, at der var noget "i lyset", som han ikke kunne beskrive ved navn. Han sagde, at han hellere ville sidde på sin plads i stedet for at sidde ved det andet bord for at deltage i brætspillet. "Noget om..." sagde han uden at afslutte sin sætning. Han forklarede, at der ifølge hans tro var engle, som kiggede nogen over skuldrene. Uanset hvad man gjorde i sit liv, ville englene blive hos én for at følge ens vej i livet og notere, hvad man havde gang i i sit liv, hvad enten det var godt eller dårligt. Han mente, at disse var en af ​​de mange religiøse aspekter af livet. Den skaldede mand sank senere ned i sin stol for at spille brætspillet alene, mens fjernsynet var tændt. Den sorte mand vendte hovedet mod assistenten. "Lad være med at se på det... shhh," hviskede han til en gæst, der sad over for ham. Han fandt sin historie inspirerende. Den sorte mand ignorerede den kvindelige medarbejder, der gik på gangen, fordi han følte, at udseendet var upassende. Han forsøgte at fokusere sin medgæsts opmærksomhed på sit emne. Ud af øjenkrogen syntes hun at kigge kort på de tilstedeværende gæster og efter et stykke tid forsvandt til bagsiden for at hjælpe sine kolleger. - - - Rygning i bygningen var dengang tilladt, forudsat at der blev lukket tilstrækkeligt med luft ind i området. Askebægre skulle jævnligt tømmes på bordene og sættes tilbage på deres plads. Et anti-rygeskab var endnu ikke kendt.

"Yömaja tupakoiville vieraille ja järjestysassistentti" - "2007: sisäänkäynti ilman kulkulupaa" - Yömajassa yhdessä kaupungin tunnetuimmista paikoista jo koulutettu avustaja sai löysi paikkansa työnantajansa luona. Esitystyylinsä vuoksi hän oli näyttänyt saapuville vierailleen tien kahteen ruokasaliin. Rakennus koostui pääosin näistä kahdesta alueesta, ensimmäisessä kerroksessa asuntoloista, pohjakerroksessa suihkuhuoneista ja wc:istä. Alakerrassa oli ammattimaisesti varusteltu keittiö. Koska rakennus oli enemmän tai vähemmän peruskorjauksen tarpeessa, tämä "kortteliosa" päätettiin purkaa vasta paljon myöhemmin. Paljon uudempi rakennuskokonaisuus jouduttiin rakentamaan kunnan puolesta. - - - Assistentti, joka kertoi työskennelleensä työnvälitystoimistossa ja sai vähitellen vakituisen "asiakastuki"-työntekijän,

Hän valmisti kollegoidensa kanssa aterioita, auttoi asiakkaita tiskillä ja astui sisään tarvittaessa. Assistentti kertoi olevansa alunperin hollantilais-ruotsalainen ja puhui pääasiassa hollannin kieltä. Hän auttoi usein asiakkaitaan englanniksi, koska useimmat heistä ymmärsivät hänen selityksensä. Eräänä päivänä hän aloitti varhain normaalit työpäivät. Eräänä päivänä hän käveli rakennuksen käytävillä. Hän piti silmällä käytävän oven avautumista. Vieressä olisi yksi suurempi ruokasali, jossa olisi televisioruutu, tuuletus kattoon ja sarja pöytiä neljästä kuuteen tuolia kohden. Avustajalla oli yllään vaaleat farkut, valkoiset lenkkarit ja sininen puuvillapusero. Joskus hänellä oli taipumus tehdä oikeasta hihasta toista pidempi. Hän ilmeisesti nautti peittää kätensä sillä ja siten kommunikoida läsnä olevien vieraiden kanssa. Kun hän piti matkapuhelintaan korvallaan, hän puhui matalalla äänellä jollekulle, jonka hän tunsi. Vieras kuuli hänen sanovan mitään makeita lapselle. Asiakas ei tiennyt, oliko hän myös lapsen vanhempi. Assistentin kerrotaan täyttäneen äskettäin 18 vuotta. Hän oli nuori, mutta kypsä nainen teoissaan. - - - Ryhmä mustat miehet istuivat pöydän ääressä lähellä ikkunaa ja pelasivat korttia. Pokerin pelaaminen oli tapa selviytyä päivästä, kunnes annettiin signaali, että on illallisen aika. Assistentti käveli edestakaisin käytävää pitkin, jossa vierasryhmä näkyi pääruokasalissa. Sitten hän astui lähemmäs ovea ja katsoi suurta näyttöä. "Voiko se olla hieman pehmeämpi, kiitos?" Hän päätti kävellä esineelle ja etsi kaukosäädintä. Yksi tummista miehistä katsoi häntä. Hän nousi paikaltaan ja siirtyi näyttöä kohti. Hän käänsi nuppia kädellä nostaakseen äänenvoimakkuuden halutulle tasolle. Avustaja käveli hänen luokseen. Hän sanoi, että ryhmä meteli. Hän tuskin kuuli television ääntä. Sitten hän käveli takaisin ovelle. Hän piti yhtä kättä kyljellään. Sitten hän astui muutaman askeleen taaksepäin käytävälle jatkaakseen puhelinkeskusteluaan. Toinen vieras, pitkä ja kaljupää, nousi istuimeltaan. Hän oli asettanut pyykkiverkkonsa vaatteineen puiselle tuolille. Somalialainen mies istui selkä seinää vasten ja tuijotti toimintaansa. Hän näki, että kaljupäinen mies suunnitteli pelaavansa tammipeliä jonkun kanssa. Silloin oli vielä reilusti ennen illallista. Mies teki "lyhyen liikkeen" kädellään. Hän sanoi kuiskaten, että "valossa oli jotain", jota hän ei voinut kuvailla nimellä. Hän sanoi mieluummin istuvansa istuimellaan sen sijaan, että istuisi toisessa pöydässä osallistuakseen lautapeliin. "Jotain..." hän sanoi, mutta ei lopettanut lausettaan. Hän selitti, että hänen uskonsa mukaan oli enkeleitä, jotka katsoivat jonkun hartioiden yli. Mitä tahansa ihminen teki elämässään, enkelit pysyivät hänen kanssaan seuraamaan hänen polkuaan elämässään ja tekemään muistiinpanoja siitä, mitä hän teki elämässään, joko hyvää tai pahaa. Hän tarkoitti, että nämä olivat yksi monista elämän uskonnollisista puolista. Kaljupäinen mies vajosi myöhemmin tuoliinsa pelatakseen lautapeliä yksin television ollessa päällä. Musta mies käänsi päänsä avustajaa kohti. "Älä katso sitä... shhh", hän kuiskasi vieraalle, joka istui häntä vastapäätä. Hän piti tarinaansa inspiroivana. Musta mies ei huomioinut käytävällä kävelevää naispuolista työntekijää, koska hänen mielestään ilme oli sopimaton. Hän yritti kiinnittää vieraidensa huomion aiheeseensa. Hän näytti silmäkulmastaan ​​vilkaisevan lyhyesti läsnä olevia vieraita ja hetken kuluttua katosi selälleen auttamaan kollegoitaan. - - - Tupakointi rakennuksessa oli tuolloin sallittua edellyttäen, että alueelle pääsi riittävästi ilmaa. Tuhkakupit piti tyhjentää pöydillä säännöllisesti ja laittaa takaisin paikoilleen. Tupakointikaappia ei vielä tiedetty.